ويكيبيديا

    "في إيران" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İran'da
        
    • İran'daki
        
    Önümüzdeki sene Almanya'da, Fransa'da İran'da ve daha birçok yerde başkanlık seçimleri var. TED العام المقبل لدينا ألمانيا، ولدينا فرنسا، وهناك انتخابات رئاسية في إيران وعشرات أخرى.
    Burada da gördüğünüz üzere, İran'da üst düzey konumdaki birçok kadından biri olan, Tahran Ulusal Müzesi müdürü Ardakani Hanım tarafından muhafaza edileceği yere yerleştiriliyor. TED هنا تظهر معروضة، موضوعة في صندوقها من طرف مدير متحف طهران الوطني، واحدة من العديد من النساء في إيران في منصب كبير جدا، السيدة أرداكاني.
    Bu nesneyi Tahran'da görmek için, İran'da yaşayan binlerce Yahudi Tahran'a geldi. TED لرؤية هذا الشيء في طهران، آلاف من اليهود الذي يعيشون في إيران جاؤوا إلى طهران لرؤيته.
    Bunun bir sonucu olarak İran'daki en baskıcı yasaklardan bazıları kaldırıldı. TED وتم رفع بعض من أكثر القيود قمعًا في إيران كنتيجة لذلك.
    İran'daki bir kadının zina yüzünden taşlandığını okudum bu sabah o kadar üzüldüm ki, bu çamaşırları dördüncü katlayışım falan. Open Subtitles قرأت مقاله مروعه هذا الصباح عن هذه المرأة التي رجمت بالحجاره في إيران بسبب الخيانه الزوجيه وجعلني الأمر منزعجه للغايه
    İran'da kazananlar ve kaybedenler kimler? TED من هم الفائزون و من هم الخاسرون في إيران ؟
    Doğal afetlere cevap vermeye başladık, İran'da ve Bam'da angaje olduk, Afrika'daki çalışmalarımızı da takip ettik. TED بدأنا بالتجاوب مع الكوارث الطبيعية وبدأنا بالتفاعل في إيران وبام، كما تابعنا عملنا في أفريقيا.
    İran'da eroin bağımlılığı ve fuhuş var. TED يوجد مدمنوا الهروين وتجارة الدعارة أيضاً في إيران
    Ben İran'da doğdum, ama şu an Amerika vatandaşıyım, yani Amerikan pasaportum var, yani seyahat özgürlüğüm var. TED ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر.
    Böyle olunca da babam bana İran'da ya da Necef'te çalışmamı söyledi. Open Subtitles لذا فقد أخبرني أبي بالدراسة في إيران أو في النجف
    Allah'ın belası Şah devrileli İran'da radikal değişimler ve ilerlemeler kaydedildi. Open Subtitles منذ سقوط الشاه , اصبحت هنالك .. تطورات وتغييرات جذريه في إيران
    İran'da yaşanılanlardan sonra, tüm rehineler Amerikan Dışilişkiler servisin'de çalışmaya devam ettiler. Open Subtitles تم إعادة كل الموظفين في الخدمة الديبلوماسية الامريكية الذين عاشو المحنة في إيران
    Eminim ki İran'da da bir kaç sıska tipli çocuk vardır. Open Subtitles أنا متأكد انه هناك اطفال هزيلو البنية في إيران
    Bu, İran'da öğretmenlik yapmak isteyen yabancılar için mantıklı. Open Subtitles هذا قابل للتصديق اكثر من أساتذة أجنبيين يدرسون في إيران
    İran'da, teröre mağruz kalan bütün personeller Amerikan Diplometik Servisi'ne geri gönderildi. Open Subtitles تم إعادة كل الموظفين في الخدمة الديبلوماسية الامريكية الذين عاشو المحنة في إيران
    Ayrıca Amerika için İran'da gizlice çalışmış bütün muhbir isimlerinin listesi de var. Open Subtitles و ذكر كذلك أسماء جميع المخبرين الذين يعملون متخفين لصالح الولايات المتحدة في إيران
    Kenya'da ölüm mangalarını ifşa ettik, İran'da bir nükleer kazayı. Open Subtitles لقد إكتشفنا فرق موت في كينيا و حادث نووي في إيران
    - İran'da, Tahran'da doğdular. Open Subtitles هم كَانوا في الحقيقة ولدوا في إيران في طهران.
    İran'daki bu santrifüjler 15 tane bölüm adı verilen yapılara sınıflandırılıyor. TED فأجهزة الطرد المركزي في إيران مقسومة الى 15 .. يمكن ان نقول 15 مرحلة
    İran'daki ilk yılımızda aramız çok kötüydü. Open Subtitles في السنة الأولى في إيران كانت الامور سيئة جدا بيننا
    Bu mesajla, İran'daki reformcuların kara batakçılara cephe almalarını sağlayacağız o aptal imamlara. Open Subtitles مع هذه الرسالة ، سنرسل رسالة قوية للإصلاحيين في إيران ليتخلصوا من أولائك الكسالى والمتزمتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد