ويكيبيديا

    "في الأخبار المحلية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yerel haberlerde
        
    • yerel haberler
        
    Yerel haberlerde, 14 saat içinde ikinci vücut North Beach'te bulundu. Open Subtitles في الأخبار المحلية , الجثة الثانية وجدت خلال 14 ساعة على الشاطئ الشمالي
    Son olarak Yerel haberlerde, valimiz geçen haftanın olayı olan Maggie Carpenter olayı hakkında insanların dedikodu yapmamalarını istedi. Open Subtitles أخيراً. في الأخبار المحلية . تم قبول التماس العمدة .
    Muhabirim şimdi. Yerel haberlerde çalışıyorum. Open Subtitles فأنا الآن أعمل صحفيه في الأخبار المحلية
    Yerel haberlerde bir şey varmış. Open Subtitles كان هناك شيءٌ في الأخبار المحلية
    Diğer yerel haberler ise şöyle, ...karşıdan karşıya geçmeye çalışan bir yayaya hızla giden bir araba çarptı. Open Subtitles في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية بينما هو يعبر الشارع
    Yerel haberlerde, RuPauI Fırtınası'nın... sahile yaklaştığından bahsedelim. Open Subtitles في الأخبار المحلية ، لدينا أخبار عن إقتراب إعصار (روباول) والذي يقطع طريقه هو أو هي على الساحل
    Yerel haberlerde bugün Quahog Park'ında... sarhoş bir sürücü tarafından çarpıp kaçma olayı yaşandı. Open Subtitles في الأخبار المحلية, هناك حالة صدم وهرب بواسطة سائق ثمل اليوم (في حديقة (كوهاغ
    Los Angeles'ta Yerel haberlerde çalışıyordu. Open Subtitles عَمِلَ في الأخبار المحلية هنا بـ (لوس أنجيلوس)
    Dün akşamki Merriam'ın intiharıyla ilgili Yerel haberlerde hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد أي شيء في الأخبار المحلية عن انتحار (ميريام) ليلة أمس.
    yerel haberler, Brisbane'de öldürülen çocuğun babası Thomas Murnane dün akşam polis tarafından merkeze götürüldü. Open Subtitles في الأخبار المحلية والد الطفل المقتول في "بروسبان" توماس مورنان كان يساعد الشرطة في تساؤلاتهم
    Şimdi yerel haberler... Open Subtitles أيضاً في الأخبار المحلية
    Şimdi yerel haberler. Open Subtitles "في الأخبار المحلية وداعاً للرئيس (ريد سافدج)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد