ويكيبيديا

    "في الأرجاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etrafta
        
    • ortalıkta
        
    • etrafa
        
    • civarda
        
    • Buralarda
        
    • etrafında
        
    • etrafı
        
    • dolaşan
        
    etrafta bolca bulunduğu için, kavga etmelerine de gerek yok. Open Subtitles هناك وفرةٌ منه في الأرجاء فلن يلزم إثارة النزاعات عليه
    Esas soru şu ki etrafta dinleyen birileri olacak mı? Open Subtitles السؤال هو, هل سيكون هناك أي أحد في الأرجاء ليستمع؟
    ortalıkta neredeyse yirmi kilo fazlayla geziyorsun ve fena değilsin? TED تتجول في الأرجاء وتحمل معك وزنك الزائد بحوالي 20 كغ، هل أنت بخير؟
    Yani ben etrafa bakıyorum, ben kuşları, çiçekleri, güzel kızları görüyorum. Open Subtitles أعني, أنني أنظر في الأرجاء فأرى الطيور، الزهور، البنات الجميلات
    Havana'ya işleri yürütmeye gönderilene dek ona civarda görürdüm. Open Subtitles لقد اعتدت على رؤيته في الأرجاء ذلك قبل أن يرسلوه لإدارة هافانا
    Buralarda olacağını söylemişti ben de zaman bulursa buraya davet etmiştim. Open Subtitles قالت أنها ستتواجد في الأرجاء وطلبت منها المجيء إذا كانت متفرغة
    Bu göz televizyonda kendi etrafında dönüyor. TED هذه العين تدير نفسها في الأرجاء بالتلفزيون.
    Hayır, sadece... ne tür bir adam diğerlerine takma adlar koyarak etrafta dolaşır? Open Subtitles كلا، إنما أي نوع من الرجال يمشي في الأرجاء ليعطي باقي الرجال، ألقابًا؟
    Dünyanın en çok aranan adamısın, ve bu şekilde etrafta dolanıyorsun. Open Subtitles أنت أكثر رجل مطلوبًا في العالم و تتمشى في الأرجاء هكذا؟
    Hasta bir adam bulursun onu etrafta dolaştırıp insanlara doğru öksürmesini sağlarsın. Open Subtitles تجد رجلا مريضا و تتمشى به في الأرجاء و تجعله يمسك بالجميع
    Kastettikleri şey, o ölmüş olsa da, hâlâ etrafta dolanıyor olduğuydu. TED القصد، على الرغم من أنها ميته لكنها لا تزال موجوده في الأرجاء.
    O adada, herkes gibi etrafta dolaşacak, hindistan cevizi toplayacak. TED في تلك الجزيرة، سيركض في الأرجاء لجمع جوز الهند كأي شخص آخر.
    Hırçın tavırlarıyla etrafta kabadayılık ediyor ama biliyorum ki, iç dünyasında dayanılmaz bir yalnızlık çekiyor. Open Subtitles يتصرف بصرامة ويتبختر في الأرجاء لكن في أعماقه أعلم بأنه وحيد بشكل لا يحتمل
    Piskopos sinirden mosmor olmuş, iç çamaşırlarıyla ortalıkta koşuşturmaktaydı. Open Subtitles الأسقف وجهه ملطخ بالأحمر يكرض في الأرجاء بملابسه الداخليه
    Peki ama neden ortalıkta dolaşıyor? Open Subtitles حسنا ، الآن ، ما الذى يفعله يمتطي في الأرجاء هكذا؟
    Uyku zamanı. ortalıkta dolanmayın. Open Subtitles وقت النوم، الأن ، لاأريدكم أن تتجولون في الأرجاء
    Ve tabii ki içki içip, etrafa neşe saçmak. Open Subtitles وو شرب شراب البيض و نشر الفرح والبهجه في الأرجاء
    Belki biraz etrafa bakıp gizli kimliğini öğrenmeye çalışmalıyım. Open Subtitles لربّما يجب أن أتطفّل في الأرجاء وأرَ إذا يمكنني معرفة من هو حقّاً.
    Peki ya bu civarda yaşayanlar? Open Subtitles ماذا عن الناس التي تعيش في الأرجاء ؟
    Affedersiniz, bu civarda birkaç boya işi yapıyoruz ve fikir edinmek ister misiniz merak ettik. Open Subtitles أستميحكم عذراً إنَّنا نقومُ بأعمالِ طلاءٍ في الأرجاء ونتسائلُ ما إن كنتم ترغبونَ في معرفة تقديرٍ مالي مجانيٍ لمنشأتكم إنَّه متجهٌ للخلف, فلتقطعِ الطريقَ عليه
    Ancak bir süredir Buralarda görmüyorum. İyi mi diye merak etmiyor değilim. Open Subtitles ، لكنّني لم أرها في الأرجاء منذ فترة أتسائل إن كانت بخير
    Gergin ötesi bir şey.etrafında olmak neredeyse eğlenceli gibi. Open Subtitles إنها متوتّرة جداً دائماً يجعلها مرحة لكي تكون في الأرجاء
    ortalıkta koşuşturup etrafı batıran bir torunum olsun isterdim. Open Subtitles أحب أن يكون لدي حفيد صغير يركض في الأرجاء ويحدث فوضى هنا وهناك.
    Bir kaç tane başıboş dolaşan kayıp ruh var. Open Subtitles هناك بعض الارواح الضائعة التي تطفو في الأرجاء هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد