etrafta bolca bulunduğu için, kavga etmelerine de gerek yok. | Open Subtitles | هناك وفرةٌ منه في الأرجاء فلن يلزم إثارة النزاعات عليه |
Esas soru şu ki etrafta dinleyen birileri olacak mı? | Open Subtitles | السؤال هو, هل سيكون هناك أي أحد في الأرجاء ليستمع؟ |
ortalıkta neredeyse yirmi kilo fazlayla geziyorsun ve fena değilsin? | TED | تتجول في الأرجاء وتحمل معك وزنك الزائد بحوالي 20 كغ، هل أنت بخير؟ |
Yani ben etrafa bakıyorum, ben kuşları, çiçekleri, güzel kızları görüyorum. | Open Subtitles | أعني, أنني أنظر في الأرجاء فأرى الطيور، الزهور، البنات الجميلات |
Havana'ya işleri yürütmeye gönderilene dek ona civarda görürdüm. | Open Subtitles | لقد اعتدت على رؤيته في الأرجاء ذلك قبل أن يرسلوه لإدارة هافانا |
Buralarda olacağını söylemişti ben de zaman bulursa buraya davet etmiştim. | Open Subtitles | قالت أنها ستتواجد في الأرجاء وطلبت منها المجيء إذا كانت متفرغة |
Bu göz televizyonda kendi etrafında dönüyor. | TED | هذه العين تدير نفسها في الأرجاء بالتلفزيون. |
Hayır, sadece... ne tür bir adam diğerlerine takma adlar koyarak etrafta dolaşır? | Open Subtitles | كلا، إنما أي نوع من الرجال يمشي في الأرجاء ليعطي باقي الرجال، ألقابًا؟ |
Dünyanın en çok aranan adamısın, ve bu şekilde etrafta dolanıyorsun. | Open Subtitles | أنت أكثر رجل مطلوبًا في العالم و تتمشى في الأرجاء هكذا؟ |
Hasta bir adam bulursun onu etrafta dolaştırıp insanlara doğru öksürmesini sağlarsın. | Open Subtitles | تجد رجلا مريضا و تتمشى به في الأرجاء و تجعله يمسك بالجميع |
Kastettikleri şey, o ölmüş olsa da, hâlâ etrafta dolanıyor olduğuydu. | TED | القصد، على الرغم من أنها ميته لكنها لا تزال موجوده في الأرجاء. |
O adada, herkes gibi etrafta dolaşacak, hindistan cevizi toplayacak. | TED | في تلك الجزيرة، سيركض في الأرجاء لجمع جوز الهند كأي شخص آخر. |
Hırçın tavırlarıyla etrafta kabadayılık ediyor ama biliyorum ki, iç dünyasında dayanılmaz bir yalnızlık çekiyor. | Open Subtitles | يتصرف بصرامة ويتبختر في الأرجاء لكن في أعماقه أعلم بأنه وحيد بشكل لا يحتمل |
Piskopos sinirden mosmor olmuş, iç çamaşırlarıyla ortalıkta koşuşturmaktaydı. | Open Subtitles | الأسقف وجهه ملطخ بالأحمر يكرض في الأرجاء بملابسه الداخليه |
Peki ama neden ortalıkta dolaşıyor? | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، ما الذى يفعله يمتطي في الأرجاء هكذا؟ |
Uyku zamanı. ortalıkta dolanmayın. | Open Subtitles | وقت النوم، الأن ، لاأريدكم أن تتجولون في الأرجاء |
Ve tabii ki içki içip, etrafa neşe saçmak. | Open Subtitles | وو شرب شراب البيض و نشر الفرح والبهجه في الأرجاء |
Belki biraz etrafa bakıp gizli kimliğini öğrenmeye çalışmalıyım. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أتطفّل في الأرجاء وأرَ إذا يمكنني معرفة من هو حقّاً. |
Peki ya bu civarda yaşayanlar? | Open Subtitles | ماذا عن الناس التي تعيش في الأرجاء ؟ |
Affedersiniz, bu civarda birkaç boya işi yapıyoruz ve fikir edinmek ister misiniz merak ettik. | Open Subtitles | أستميحكم عذراً إنَّنا نقومُ بأعمالِ طلاءٍ في الأرجاء ونتسائلُ ما إن كنتم ترغبونَ في معرفة تقديرٍ مالي مجانيٍ لمنشأتكم إنَّه متجهٌ للخلف, فلتقطعِ الطريقَ عليه |
Ancak bir süredir Buralarda görmüyorum. İyi mi diye merak etmiyor değilim. | Open Subtitles | ، لكنّني لم أرها في الأرجاء منذ فترة أتسائل إن كانت بخير |
Gergin ötesi bir şey.etrafında olmak neredeyse eğlenceli gibi. | Open Subtitles | إنها متوتّرة جداً دائماً يجعلها مرحة لكي تكون في الأرجاء |
ortalıkta koşuşturup etrafı batıran bir torunum olsun isterdim. | Open Subtitles | أحب أن يكون لدي حفيد صغير يركض في الأرجاء ويحدث فوضى هنا وهناك. |
Bir kaç tane başıboş dolaşan kayıp ruh var. | Open Subtitles | هناك بعض الارواح الضائعة التي تطفو في الأرجاء هناك |