Bn. Horne son altı ayda buraya üç kez gelmiş. | Open Subtitles | لقد السيدة هورن هنا ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Son altı ayda konvoyun yarısını kaybetti. | Open Subtitles | في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة |
Son altı ayda hapis cezası verdiği her sanığın fotoğrafını panoya yapıştırmakla başlayalım. | Open Subtitles | أغلبهم أبدوا بوضعهم على اللوحة كل قضية من القضايا التي حكم بها في الأشهر الستة الماضية |
Son altı aydır annenizi kimin dövdüğünü söyler misiniz? | Open Subtitles | كنت أريد أن تخبرني الذين تم ضرب أمك في الأشهر الستة الماضية؟ |
Bu alan son altı ay içinde bir operasyon tiyatrosu mu oldu? | Open Subtitles | وقد كانت هذه المنطقة مسرحا لل العمليات في الأشهر الستة الماضية؟ نعم. |
Son altı ay içerisinde Fort Drum'dan ayrılan herkesi karşılaştır. | Open Subtitles | تفحص الأشخاص المقيمين في (نيويورك)... والذين تركوا الخدمة في "حصن (درم)" في الأشهر الستة الماضية إثنا عشر سرقة... |
Önümüzdeki alti ay için Wall Street'in girislerini ve çikislarini bilmeliyim. | Open Subtitles | في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت |
Eğer yapmazsa son altı ayda anomalilerden geçen dinozorlar etrafta katliam yapıyor olabilirler çünkü onları durdurmak için orada olmayacağım. | Open Subtitles | إذا لم تفعلين ذلك، ثم كل ديناصور يأتي من خلال الهالات في الأشهر الستة الماضية، |
Son altı ayda en az 60 kişi kaybolmuş orada. | Open Subtitles | يوجد أكثر من 60 تقريراً بارزاً لأشخاص مفقودين في الأشهر الستة الماضية |
- Öyle mi? - Eşimle ilk altı ayda kedi köpek gibi olmuştuk. | Open Subtitles | أنا وزوجي أصبحنا نتشاجر كثيراً في الأشهر الستة الأولى |
İlk altı ayda şaşırtıcı biçimde çok mutluyduk. | Open Subtitles | في الأشهر الستة الأولى، كنا نعيش حياة سعيدة مدهشة معاً. |
Son altı ayda Doktor'la ilgili gördüğümüz tek şey... | Open Subtitles | كل الذى رآه الناس للدكتور في الأشهر الستة الماضية |
Geride bıraktığımız yirmi altı ayda Zeira Şirketi, dünyadaki koltan rezervlerinin %7'sini kontrolü altına aldı. | Open Subtitles | في الأشهر الستة و العشرين لأخيرة قام مصنع "زيرا" بالسيطرة على 7% من احتياطي الكولتان في العالم |
Ryan Wilcox, Powell'ın babasını son altı ayda üç kez hapishanede ziyaret etmiş. | Open Subtitles | (ريان ويلكوكس) زار والد باول في السجن ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية |
Ne, yani altı aydır intihar videosu mu hazırlıyordun? | Open Subtitles | ماذا ، إذن انت كنت تصنع شريط انتحاري في الأشهر الستة الماضية ؟ |
Son altı aydır kredi kartlarıyla yaşıyorlarmış. | Open Subtitles | إنّهم يعيشون على البطاقات الإئتمانيّة في الأشهر الستة الأخيرة. |
Son altı aydır, takip edilemeyen bir kullan-at telefonu arıyormuş. | Open Subtitles | أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية. |
Telefon kayıtlarına göre geçtiğimiz altı ay içinde bu sekiz adamla birçok kez görüşmüş. | Open Subtitles | ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Evet, aslında buna karşı olduğumu söylemek zorundayım... ama bence, kim bilir, belki altı ay içinde.. | Open Subtitles | نعم، عليّ أن اعترف أني كنت معارضة للفكرة ولكن من يعلم، لعله في الأشهر الستة المقبلة |
Lütfen söyleyeceğim şey aramızda kalsın, ...önümüzdeki altı ay içinde bir ortağımız aramızdan ayrılacak. | Open Subtitles | أرجو أن تبقي الأمر بيننا ولكن هناك احتمال كبير أننا سوف نفقد أحد الشركاء في الأشهر الستة المقبلة |
En son Gıda Fiyatları Endeksi uluslararası marketlerdeki birçok gıda ürünlerinin fiyatının son altı ay içerisinde, uçuşa geçen fiyatlarla göstererek iki katına çıktığını belirtiyor. | Open Subtitles | "مؤشر أسعار الأطعمة في الآونة الأخيرة يُشير إلى أن العديد من السلع الغذائية في الأسواق العالمية... تضاعفت أسعارها في الأشهر الستة الأخيرة ..." "انعكاس ذلك على الأسعار، جعلها تتزايد" |
onumuzdeki alti ay icin Wall Street'in girislerini ve cikislarini bilmeliyim. | Open Subtitles | في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت |