ويكيبيديا

    "في الأشهر الستة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı ayda
        
    • altı aydır
        
    • altı ay içinde
        
    • altı ay içerisinde
        
    • alti ay
        
    Bn. Horne son altı ayda buraya üç kez gelmiş. Open Subtitles لقد السيدة هورن هنا ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Son altı ayda konvoyun yarısını kaybetti. Open Subtitles في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة
    Son altı ayda hapis cezası verdiği her sanığın fotoğrafını panoya yapıştırmakla başlayalım. Open Subtitles أغلبهم أبدوا بوضعهم على اللوحة كل قضية من القضايا التي حكم بها في الأشهر الستة الماضية
    Son altı aydır annenizi kimin dövdüğünü söyler misiniz? Open Subtitles كنت أريد أن تخبرني الذين تم ضرب أمك في الأشهر الستة الماضية؟
    Bu alan son altı ay içinde bir operasyon tiyatrosu mu oldu? Open Subtitles وقد كانت هذه المنطقة مسرحا لل العمليات في الأشهر الستة الماضية؟ نعم.
    Son altı ay içerisinde Fort Drum'dan ayrılan herkesi karşılaştır. Open Subtitles تفحص الأشخاص المقيمين في (نيويورك)... والذين تركوا الخدمة في "حصن (درم)" في الأشهر الستة الماضية إثنا عشر سرقة...
    Önümüzdeki alti ay için Wall Street'in girislerini ve çikislarini bilmeliyim. Open Subtitles في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت
    Eğer yapmazsa son altı ayda anomalilerden geçen dinozorlar etrafta katliam yapıyor olabilirler çünkü onları durdurmak için orada olmayacağım. Open Subtitles إذا لم تفعلين ذلك، ثم كل ديناصور يأتي من خلال الهالات في الأشهر الستة الماضية،
    Son altı ayda en az 60 kişi kaybolmuş orada. Open Subtitles يوجد أكثر من 60 تقريراً بارزاً لأشخاص مفقودين في الأشهر الستة الماضية
    - Öyle mi? - Eşimle ilk altı ayda kedi köpek gibi olmuştuk. Open Subtitles أنا وزوجي أصبحنا نتشاجر كثيراً في الأشهر الستة الأولى
    İlk altı ayda şaşırtıcı biçimde çok mutluyduk. Open Subtitles في الأشهر الستة الأولى، كنا نعيش حياة سعيدة مدهشة معاً.
    Son altı ayda Doktor'la ilgili gördüğümüz tek şey... Open Subtitles كل الذى رآه الناس للدكتور في الأشهر الستة الماضية
    Geride bıraktığımız yirmi altı ayda Zeira Şirketi, dünyadaki koltan rezervlerinin %7'sini kontrolü altına aldı. Open Subtitles في الأشهر الستة و العشرين لأخيرة قام مصنع "زيرا" بالسيطرة على 7% من احتياطي الكولتان في العالم
    Ryan Wilcox, Powell'ın babasını son altı ayda üç kez hapishanede ziyaret etmiş. Open Subtitles (ريان ويلكوكس) زار والد باول في السجن ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية
    Ne, yani altı aydır intihar videosu mu hazırlıyordun? Open Subtitles ماذا ، إذن انت كنت تصنع شريط انتحاري في الأشهر الستة الماضية ؟
    Son altı aydır kredi kartlarıyla yaşıyorlarmış. Open Subtitles إنّهم يعيشون على البطاقات الإئتمانيّة في الأشهر الستة الأخيرة.
    Son altı aydır, takip edilemeyen bir kullan-at telefonu arıyormuş. Open Subtitles أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية.
    Telefon kayıtlarına göre geçtiğimiz altı ay içinde bu sekiz adamla birçok kez görüşmüş. Open Subtitles ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Evet, aslında buna karşı olduğumu söylemek zorundayım... ama bence, kim bilir, belki altı ay içinde.. Open Subtitles نعم، عليّ أن اعترف أني كنت معارضة للفكرة ولكن من يعلم، لعله في الأشهر الستة المقبلة
    Lütfen söyleyeceğim şey aramızda kalsın, ...önümüzdeki altı ay içinde bir ortağımız aramızdan ayrılacak. Open Subtitles أرجو أن تبقي الأمر بيننا ولكن هناك احتمال كبير أننا سوف نفقد أحد الشركاء في الأشهر الستة المقبلة
    En son Gıda Fiyatları Endeksi uluslararası marketlerdeki birçok gıda ürünlerinin fiyatının son altı ay içerisinde, uçuşa geçen fiyatlarla göstererek iki katına çıktığını belirtiyor. Open Subtitles "مؤشر أسعار الأطعمة في الآونة الأخيرة يُشير إلى أن العديد من السلع الغذائية في الأسواق العالمية... تضاعفت أسعارها في الأشهر الستة الأخيرة ..." "انعكاس ذلك على الأسعار، جعلها تتزايد"
    onumuzdeki alti ay icin Wall Street'in girislerini ve cikislarini bilmeliyim. Open Subtitles في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد