ويكيبيديا

    "في الأعماق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derinlerde
        
    • derinde
        
    Köpekbalıkları, adaların etrafını kuşatıp, derinlerde bekliyorlar. Open Subtitles تطوق القروش مجموعة الجزر هذه ينتظرون متخفيين في الأعماق
    Zaman geçtikçe, hatırlayabildiği tek şey, derinlerde bir yerlerde eksik bir şeyin olduğuydu. Open Subtitles وبعد فترة جلّ مايستطيع تذكره أنَّ في الأعماق هناك شيء مفقود
    "Denizin altında çok derinlerde suların cam kadar berrak olduğu yerde Open Subtitles في الأعماق ، في الأعماق تحت البحر حيث الماء صافي كأنقي البلور
    "Denizin altında çok derinlerde suların cam kadar berrak olduğu yerde Open Subtitles في الأعماق ، في الأعماق تحت البحر حيث الماء صافي كأنقي البلور
    derinde ağ atma, dünyadaki en tahrip edici olan yöntem. TED الصيد بالشباك في الأعماق هو أكثر الممارسات تخريباً في العالم.
    Ve biz yuvaları kazınca onları koloninin genişliği kadar derinde buluruz... ...bu yüzden eski büyük yuvalar yaklaşık bir metre kadar derindedir. TED ونحن عندما نحفر الأعشاش نجدهم في الأعماق. كلما تتوسع المستعمرة، فهي تصبح بعمق 1 متر في الأعشاش القديمة الكبيرة.
    ama çok derinlerde... onun beni istediği gibi bende onu istiyordum. Open Subtitles وأنا عَرفتُ كان هناك طريق لتَوَقُّفه لأن في الأعماق
    Beşinci bir makineler ordusunu yönetirken bile, derinlerde duygusal olarak olgunlaşmamış biri, yeni yetme bir oğlan çocuğu gibi. Open Subtitles بينما يقود الخامسة جيش من الآلات المتقدمة ، في الأعماق هو غير ناضج عاطفيا، مثل الولد المراهق
    Anneni korumak istemene saygı duyuyorum ama bence derinlerde sen kendini koruyorsun annenin senin için korkmasını görmekten, senin tehlikede olduğunu düşündüğünü hissetmekten. Open Subtitles أحترم رغبتك بحماية أمك لكني أظن أنك في الأعماق تحاولين حماية نفسك
    Geldikleri gibi hızla derinlerde kayboluyorlar. Open Subtitles كما وصلو سريعاً، يختفون سريعاً في الأعماق مجدداً.
    Sık ormanlarda dolaşıyor, derinlerde sallanıyorlar. Open Subtitles يتجولون خلال غابات كثيفة، تزدهر في الأعماق
    Bu muazzam gözleriyle, çok derinlerde rahatlıkla avlanabiliyorlardı. Open Subtitles مع هذه العيون الهائلة يقضي على فريستهِ في الأعماق المظلمة
    derinlerde iyi hislerim olduğuna eminim. Open Subtitles تعلمين ، في الأعماق أنا متأكدة أن لدي مشاعر جيدة
    Sadece yüzeydeki değil, derinlerde buz ile kayanın buluştuğu yerdeki şekilleri de. Open Subtitles ليس السطح فقط، و لكن في الأعماق حيث يلتقي الجليد بالصخر
    Yayı akortların üstünden geriyorum, ve derinlerde armoni karışıyor, ya da birden çıkıyor. kenardan, sahneye. Open Subtitles سأشد حبال قوسي... و في الأعماق سيحدث الانسجام...
    derinlerde bir yerde, Başkan'ın iyi bir adam olduğunu biliyorum. Open Subtitles في الأعماق ، أعرف أن رئيسك رجل جيد
    derinlerde bence bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles في الأعماق أعتقد بأنك تَعرفُ ذلك.
    Belki, derinlerde biryerlerde olabilir. Open Subtitles ربما , في مكان ما في الأعماق , هناك
    Ve bir koloniyi deşmek ve dışarda çalışan karıncaları işaretlemek isterseniz onları asla aşağıda derinde göremezsiniz. TED وإذا وضعت علامة للنمل الذين يعملون في الخارج ، والذين يحفرون المستعمرة، أبداً لا تراهم في الأعماق.
    Ay balıkları zamanlarının büyük bölümünü denizanasıyla beslendikleri derinde geçirirler, ama aşağısı soğuk ve karanlıktır, o yüzden... Open Subtitles تمضى أسماك الشمس معظم وقتها في الأعماق حيث تتغذى على القناديل لكن بسبب البرد و الظلام في الأعماق، فإنها من وقت لآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد