ويكيبيديا

    "في الأوقات الصعبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zor zamanlarda
        
    • zor şartlarda da
        
    Zor zamanlarda, kadınların görkeme her zamankinden çok ihtiyacı var. Open Subtitles في الأوقات الصعبة, السيدات تحتاج الرونق أكثر من ذي قبل.
    Şu anda, Zor zamanlarda yolumuzun üstündeki engelleri biliyoruz. TED فإننا نعرف العقبات التي هي في طريقنا الآن في الأوقات الصعبة
    Zor zamanlarda, karamsarlık kendini doğrulayan, kendi kendine olan bir idam" TED لكن في الأوقات الصعبة ، فإن التشاؤم يصبح عبارة عن جرعة موت محقَّقٍ قائمة بذاتها.
    Tıpkı baban gibisin. Çok zor şartlarda da olsa hep ayakta kalıyorsun. Open Subtitles انت مثل والدك دائمآ تقفي على قدميك في الأوقات الصعبة
    Bazen, çok zor şartlarda da olsa ayakta kalmayı başarmalısın. Open Subtitles في بعض الأحيان عليك أن تقف على قدميك في الأوقات الصعبة
    Böyle Zor zamanlarda bize yoldaşlık yaptığın için sana şükrediyoruz. Open Subtitles نشكرك على هديّة الصداقة في الأوقات الصعبة مثل هذه
    Siz de sevdiklerinizden ayrılmayın, Zor zamanlarda bile. Open Subtitles ابق بجانب من تحب ، حتى في الأوقات الصعبة.
    İnsanlar hep benim mixlerimin Zor zamanlarda rahatlattığını söyler. Open Subtitles الناس يقولون أن أسطواناتي مصدر عظيم للراحة في الأوقات الصعبة
    Böylesi uzun vadeli uğraşlar sakinlerinin evleri ile yakından haşır neşir olması Zor zamanlarda kullanılacak kritik bilgiler edinilmesini sağlar. Open Subtitles هذا الامتلاك طويل الأمد يسمح للقاطنين ،بحسن معرفة بيتهم معرفة تكون هامّة في الأوقات الصعبة
    Yıllar önce çıktık çünkü... ikimizinde annesi ölmüştü... ve Zor zamanlarda birbirimize tutunduk. Open Subtitles تقربنا من بعضنا في الماضي لأن أمهاتنا كن متوفيات ووقفنا بجانب بعضنا البعض في الأوقات الصعبة
    Zor zamanlarda ailene hep güvenebilirsin. Open Subtitles في الأوقات الصعبة, دوماً تستطيعين أن تطلبي عون العائلة
    Benim oğlum sıradan bir grup elemanıydı Zor zamanlarda. Open Subtitles ابني... كان ولداً عاملاً بسيطاً في الأوقات الصعبة.
    Benim oğlum sıradan bir grup elemanıydı Zor zamanlarda. Open Subtitles ابني... كان ولداً عاملاً بسيطاً في الأوقات الصعبة.
    Ama çocuklarımızdan Zor zamanlarda birlikte olma yetenekleri varken ayrılıyoruz. Open Subtitles ...لكن ربما سنترك لأولادنا شيء جيد القدرة على التصرف في الأوقات الصعبة
    "Özellikle Zor zamanlarda yanındayım. Open Subtitles "أنا معك في الأوقات الصعبة خصوصاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد