ويكيبيديا

    "في الأول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İlk önce
        
    • ilk başta
        
    • ta
        
    İlk önce, cinayet saatinde ona kendi ofisinde meslek danışmanlığı yaptığını iddia etti. Open Subtitles في الأول قالت أنه كان معها في مكتبها لإستشارتها. في أمور العمل.
    Evet, gençtik. Nasıl bir adam olduğumu ölçüp biçebilsin diye, ilk önce babasıyla konuştum. Open Subtitles حسناً, فعلناها ولكن بشكل محترم تحدثت لوالدها في الأول
    Ama ilk önce, hangi bayanın bu yüzü daha mutlu edeceğine karar vermeliyiz. Open Subtitles ولكن في الأول ، يجب علينا أن نقرر أي من هولاء السيدات ستأخذ الوجه
    İlk başta ortak olduğumuz zamanlardaki gibi bana yardım ettiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت في الأول أنه كان يساعدني، كما كان يفعل ونحن زميلين.
    İlk başta beni polis sandı ve kötü davrandı. Open Subtitles في الأول أعتقدت أنني من الشرطة
    Bu yıl 1 Şubat'ta Kiev'e vardığımda Bağımsızlık Meydanı hükümete sadık polisler tarafından kuşatma altına alınmıştı. TED عندما وصلت إلى كييف، في الأول من فبراير هذا العام، كان ميدان الاستقلال تحت الحصار محاطاً بالشرطة الموالية للحكومة.
    İlk önce şeker yemeye başladın, ...sonra kilo aldın. Open Subtitles في الأول تبدأ بتناول السكر، ثم يزيد وزنك.
    İlk önce Julia, sonra ben ve ailem. Open Subtitles في الأول كانت جوليا وبعدها أنا وعائلتي
    Çöküş ile, enflasyon ile, Ruslar ve sokakta işlenen suçlar hakkında ne yapacağımı bilmiyorum! Tek bildiğim, ilk önce kızmalısınız! "Ben bir insanım. Open Subtitles كل ما هو، أنه عليكم في الأول أن تجنوا!
    Yakında herkesin bundan haberi olacak, ...ama ilk önce benden duyun istedim. Open Subtitles سوف تصبح على العامة في وقت قريب لكن اريدكم ان تسمعوهاا في الأول مني !
    İlk önce, evet. Open Subtitles في الأول , نعم
    Yıldız bombası tetiklendiğinde ilk başta çok az şey olacak. Open Subtitles ...عندما سيتم تشغيل القنبلة النجمية ... سيحدث القليل جدا في الأول
    Deliyoruz ve ilk başta bu sensörleri iptal ediyoruz. Open Subtitles سنحفر ونعطل هذه الحساسات في الأول
    Um, evet. Aslında ilk başta eğlenmiyordum. Open Subtitles نعم ، أتعلمين في الأول لم أكن
    İlk başta gerçekten lunapark treni işine girdik. Open Subtitles "في الأول كانت مجرد لعبة "رول كوستر
    Shadi'nin adını ilk kez, Almanya'da yaşayan kuzeni Mouaz'ın hikayesinin Arapça tercümesini Facebook'ta okuduktan sonra duyduk. TED سمعنا في الأول عن شادي من إبن عمّه يعيش في ألمانيا، والذي قرأ ترجمة باللغة العربيّة لقصّة معاذ على موقع فيسبوك.
    "1 Mart'ta, Mitchell kişisel olarak fondan para çekilmesini onayladı." Open Subtitles في الأول من مارس وافق ميتشل شخصيا على عمليات سحب من تلك الميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد