İlk önce, cinayet saatinde ona kendi ofisinde meslek danışmanlığı yaptığını iddia etti. | Open Subtitles | في الأول قالت أنه كان معها في مكتبها لإستشارتها. في أمور العمل. |
Evet, gençtik. Nasıl bir adam olduğumu ölçüp biçebilsin diye, ilk önce babasıyla konuştum. | Open Subtitles | حسناً, فعلناها ولكن بشكل محترم تحدثت لوالدها في الأول |
Ama ilk önce, hangi bayanın bu yüzü daha mutlu edeceğine karar vermeliyiz. | Open Subtitles | ولكن في الأول ، يجب علينا أن نقرر أي من هولاء السيدات ستأخذ الوجه |
İlk başta ortak olduğumuz zamanlardaki gibi bana yardım ettiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت في الأول أنه كان يساعدني، كما كان يفعل ونحن زميلين. |
İlk başta beni polis sandı ve kötü davrandı. | Open Subtitles | في الأول أعتقدت أنني من الشرطة |
Bu yıl 1 Şubat'ta Kiev'e vardığımda Bağımsızlık Meydanı hükümete sadık polisler tarafından kuşatma altına alınmıştı. | TED | عندما وصلت إلى كييف، في الأول من فبراير هذا العام، كان ميدان الاستقلال تحت الحصار محاطاً بالشرطة الموالية للحكومة. |
İlk önce şeker yemeye başladın, ...sonra kilo aldın. | Open Subtitles | في الأول تبدأ بتناول السكر، ثم يزيد وزنك. |
İlk önce Julia, sonra ben ve ailem. | Open Subtitles | في الأول كانت جوليا وبعدها أنا وعائلتي |
Çöküş ile, enflasyon ile, Ruslar ve sokakta işlenen suçlar hakkında ne yapacağımı bilmiyorum! Tek bildiğim, ilk önce kızmalısınız! "Ben bir insanım. | Open Subtitles | كل ما هو، أنه عليكم في الأول أن تجنوا! |
Yakında herkesin bundan haberi olacak, ...ama ilk önce benden duyun istedim. | Open Subtitles | سوف تصبح على العامة في وقت قريب لكن اريدكم ان تسمعوهاا في الأول مني ! |
İlk önce, evet. | Open Subtitles | في الأول , نعم |
Yıldız bombası tetiklendiğinde ilk başta çok az şey olacak. | Open Subtitles | ...عندما سيتم تشغيل القنبلة النجمية ... سيحدث القليل جدا في الأول |
Deliyoruz ve ilk başta bu sensörleri iptal ediyoruz. | Open Subtitles | سنحفر ونعطل هذه الحساسات في الأول |
Um, evet. Aslında ilk başta eğlenmiyordum. | Open Subtitles | نعم ، أتعلمين في الأول لم أكن |
İlk başta gerçekten lunapark treni işine girdik. | Open Subtitles | "في الأول كانت مجرد لعبة "رول كوستر |
Shadi'nin adını ilk kez, Almanya'da yaşayan kuzeni Mouaz'ın hikayesinin Arapça tercümesini Facebook'ta okuduktan sonra duyduk. | TED | سمعنا في الأول عن شادي من إبن عمّه يعيش في ألمانيا، والذي قرأ ترجمة باللغة العربيّة لقصّة معاذ على موقع فيسبوك. |
"1 Mart'ta, Mitchell kişisel olarak fondan para çekilmesini onayladı." | Open Subtitles | في الأول من مارس وافق ميتشل شخصيا على عمليات سحب من تلك الميزانية |