ويكيبيديا

    "في الأيام الأولى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk günlerinde
        
    • İlk günlerde
        
    • ilk zamanlarında
        
    • ilk zamanlarda
        
    Ve ben bu kişi ile, bu dağ tırmanışının ilk günlerinde tanıştım. TED وأنا بنفسي قابلت ذلك الشخص في الأيام الأولى أثناء صعود ذلك الجبل
    Bu şey yaklaşık olarak 4 milyar yıl önce güneş sisteminin ilk günlerinde gezegenlerin oluşumu devam ederken oluşmuş. TED تشكّل هذا منذ أكثر من أربعة مليارات من السنين في الأيام الأولى للنظام الشمسي عندما كانت الكواكب لا تزال تتشكل.
    Yeni bir ilişkinin ilk günlerinde nasıl hissettiğimizi dikkate almalıyız. TED من المهم في الأيام الأولى لأي علاقة جديدة أن تولي اهتمامًا لكيفية شعورك.
    İlk günlerde verdiğimiz kararlardan biri, sizi kaç kişinin takip ettiğini size göstermekti. TED مثلاً، أحد الخيارات التي أنشأناها في الأيام الأولى كان ذلك الرقم الذي يظهر عدد متابعيك.
    Yeni okullardaki ilk günlerde insan hep aynı şeyleri hisseder. Open Subtitles في الأيام الأولى بالمدارس الجديدة أشعر بنفس الشيء
    Internetin ilk zamanlarında, operasyon harcamaları gerçekten yüksekken ve herhangi bir veriyi kaybetmemek çok önemliyken, sistem veri akışını etkinleştirecek etkileşimler için ayarlanmıştı. TED في الأيام الأولى للانترنت، عندما كانت أنظمة التشغيل غالية جدًا وكان من المهم جدًا عدم فقدان أية بيانات، فقد تم ضبط النظام على تفاعلات لتنشيط انتقال البيانات.
    Şimdi, bu topluluğun içindeki güvenin düzeyini anlamanız için ilk zamanlarda bir alan adı için kayıt yaptırmanın nasıl olduğunu size anlatayım. TED فقط لإعطائكم فكرة عن مستوى الثقة في هذا المجتمع، دعوني أخبركم ما كان عليه تسجيل اسم النطاق في الأيام الأولى.
    Benim için bu hikaye Prag'da 17. yüzyılın ilk günlerinde modern bilimin yaratılışını belirleyen an ile başlıyor. Open Subtitles ستبدأ القصة في مدينة براغ في الأيام الأولى من القرن السابع عشر لحظة حاسمة في نشأة العلم الحديث
    Öldürülenlerin çoğu ya savaşın ilk günlerinde ya da savaşın sonuna doğru Birleşmiş Milletlerce güvenli alan ilan edilen bölgelerin -Srebrenica gibi- Sırp ordusunun eline geçmesiyle katledildi. TED تم قتل أغلبهم إما في الأيام الأولى للحرب أو في نهاية الأعمال العدائية، حين وقعت المناطق الآمنة التابعة للأمم المتحدة مثل سريبرينيتشا في يد الجيش الصربي.
    Bugün, bizler antibiyotik sonrası dönemde, Joe'da olduğu gibi basit enfeksiyonların insanları öldürdüğü zamanların ilk günlerinde duruyoruz. TED واليوم نقف على عتبة عصر ما بعد المضادات الحيوية، في الأيام الأولى من العصر الذي ستكون فيه عدوى البسيطة كالتي أصيب بها جو، قاتلة للبشر مرة أخرى.
    Bu deneyimlerin harika bir örneği Atlassian tarihinin ilk günlerinde. TED ومثال رائع من تلك التجارب يوجد في الأيام الأولى من تاريخ "أتلاسيان".
    Churchill pek çok şeyle hatırlanır ve bunların hepsi olumlu değildir ama savaşın ilk günlerinde yaptığı şeyler. Brtitanya halkının kendine anlattığı öyküyü, yaptıkları şeyleri ve olacakları değiştirdi. TED ذكرى تشرشل باقية لعدة أسباب معظمها ليس إيجابيًا، لكن ما فعله في الأيام الأولى من الحرب هو أنه بدّل المعتقد الذي كان يعتقده البريطانيون، والذي كان يتحكم في حاضرهم ومستقبلهم.
    Sanırım internetin çıktığı ilk günlerde çoğumuz bilgi teknolojisinin kendi başımıza bilmemizi hep daha kolay hâle getireceğini düşünmüşüzdür ve aslında çoğu açıdan öyle de oldu. TED أعتقدُ في الأيام الأولى لاستخدام الإنترنت اعتقد العديد منّا بأن تكنولوجيا المعلومات كانت ستجعلُ الأمر سهلًا بالنسبة إلينا للمعرفة من أجلنا وبالتأكيد فعلت ذلك في طرقٍ شتى.
    İlk günlerde, zaman su gibi akıp geçer. Open Subtitles في الأيام الأولى نفقد الإحساس الوقت
    İlk günlerde, Open Subtitles في الأيام الأولى
    İnsanlık tarihinin ilk zamanlarında, insanlar avcı ve toplayıcıydı, çoğu zaman yiyecek arayışında, bir yerden diğerine gidiyordu. TED في الأيام الأولى لتاريخ البشرية كان البشر صيادين يتنقلون غالباً من مكانٍ إلى آخر بحثاً عن الطعام .
    Sonuç olarak, bir kedi sadece şekillerin ve renklerin bir derlemesi ve bu ilk zamanlarda yaptığımız nesne modellemesi. TED ففي النهاية، ما القطة إلا مجموعة أشكال وألوان وهذا ما فعلناه في الأيام الأولى لعملية نَمْذجة الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد