ويكيبيديا

    "في الإعتبار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göz önüne
        
    • düşünürsek
        
    • Aklınızda bulunsun
        
    • aklımda
        
    • dikkate
        
    • hesaba
        
    • hesaplamışlardır
        
    Şartlar göz önüne alınırsa, gayet iyiyiz. Open Subtitles بأخذ الظروفِ في الإعتبار نحن في حالة جيدة
    Yaşını, ve Lex Luthor'un hayatını kurtarmanı göz önüne alarak sert bir uyarıyla serbest bırakacaklarmış. Open Subtitles مع وضع سنك في الإعتبار وكذلك حقيقة إنقاذك لحياة ليكس لوثر فهم يرغبوا في تركك مع مجرد تحذير صارم
    Ve başka bir hap aldığını düşünürsek, merdivenleri kullanman daha iyi olur. Open Subtitles وبالأخذ في الإعتبار أنك أخذت قرص آخر عليك غالباً أن ترتقي السلالم
    Hiç kimsenin evlenmemiş olduğunu düşünürsek yine de güzel bir düğündü. Open Subtitles لقد كان حفل زفاف رائع مع الأخذ في الإعتبار انه لم يكن هناك زفاف
    Ama Aklınızda bulunsun, bir canavar kampındasınız. Open Subtitles لكن أرجوك ضع في الإعتبار بأنّك موجودٌ بمخيّم الأعداء
    Burada politikayı belirlerken aklımda hep savaş vardır. Open Subtitles في مسائل السياسة الخارجية مع وضع الحرب في الإعتبار
    Çünkü nereden geldiklerini dikkate almıyoruz. TED لأننا لا نضع في الإعتبار أين كانوا من قبل.
    Ve hesaba katılmalıdır ki, izole olmuş avcı-toplayıcı grupların estetik anlayışları hakkında ne biliyorsak bunlar, 19. ve 20. yüzyıllara kadar gelmişlerdir. TED وينبغي أن نأخذ في الإعتبار ما نعرفه عن المصالح الجمالية للعصابات البدائية المعزولة و التي استمرت بين القرنين التاسع عشر و العشرين
    Herhalde böyle bir köprü yaptıklarına göre üstünden bir fil geçeceğini de hesaplamışlardır. Open Subtitles من الواضح أنهم عندما قاموا ببناء هذا الجسر هكذا أخذوا في الإعتبار أن الفيلة ستمر عليه
    Başına gelen şeyler göz önüne alındığında ve seninle alakalı diğer şiddet içeren olaylar da düşünüldüğünde... Open Subtitles بعد رؤية ما حدث لك وبأخذ في الإعتبار الحوادث الدموية التي شاركت فيها
    Mezarcı'nın, bunu göz önüne alacağını sanmıyorum. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى لا أعتقد أنّ حفار القبور سيأخذ ذلك في الإعتبار
    Şu anki durumunu göz önüne alırsak biraz iki yüzlülük olmuyor mu? Open Subtitles هذا لا يبدو حقيقيًا آخذين في الإعتبار موقعك الوظيفي الحالي، ألا تعتقدين ذلك؟
    Belki ona yardım ettiğini ve muhtemelen yardım için sana geri geleceğini göz önüne al. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تضعي في الإعتبار بأنكِ قمتِ بمساعدتها وقد تعود من أجل المساعدة ثانيةً
    Berbat durumdaki ailesini ve nasıl yetiştirildiğini düşünürsek daha kötüsü de olabilirdi demeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول, لو أخذنا في الإعتبار ما حصل له مع عائلته و كيف نشأ, لربما كان يجب أن يكون أسوأ
    Seni son seferinde ceset torbasında gördüğümü düşünürsek tabii. Open Subtitles أخذاً في الإعتبار أنّ آخر مرّة رأيتُكِ كنتِ في حقيبة للجثث.
    Özellikle de bir yıl önce araba çarptığını düşünürsek. Open Subtitles خصوصًا إذا أخذنا في الإعتبار أنها صدمت بتلك السيارة العام الماضي
    Aklınızda bulunsun, tüm bu karbonatlar oldukça zehirlidir. Open Subtitles الآن ، خذوا في الإعتبار ان العديد من هذه الكربونات سامة للغاية
    Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. Open Subtitles خذ في الإعتبار ما أن تدخل إلى تلك الغرف لا يوجد حدود
    Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. Open Subtitles خذ في الإعتبار ما أن تدخل إلى تلك الغرف لا يوجد حدود
    Olmaz, dinle, aklımda daha büyük bir şey var. Open Subtitles كلا ، استمعي ، لديّ شيء اكبر بكثير في الإعتبار
    aklımda harika bir tebrik hediyesi var ama hastaneye uğraman gerekecek. Open Subtitles لديّ الهديّة والتهنئة المثاليّة لكِ في الإعتبار ولكن عليكِ القدوم إلى المستشفى حتّى أستطيع تقديمها لكِ
    İtirazınızı biliyorum ve dikkate aldım, teşekkürler. Open Subtitles لقد قدّمتِ بالفعل إحتجاجاتك ولقد إتخذتهم بالفعل في الإعتبار شكراً لك
    Bu durumda bütçe kesintilerinden şikayetçi oluşumuz dikkate alınmaz tabii. Open Subtitles للتفويض الجديد للحدّ الأدنى، وهذا بالطبع لا يأخذ تخفيضات الميزانيّة في الإعتبار.
    Bu yüzden, eğitirken her zaman köpeklerin bakış açısını hesaba katmaya çalışmalıyız. TED لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب.
    Ama görünüşe göre, kimse bunu hesaba katmadı çünkü hâlâ ölüyorum. Open Subtitles ولكن يبدوا أن أحداً لم يأخذ ذلك في الإعتبار ، لأنى لا زلت أحتضر
    Herhalde böyle bir köprü yaptıklarına göre üstünden bir fil geçeceğini de hesaplamışlardır. Open Subtitles من الواضح أنهم عندما قاموا ببناء هذا الجسر هكذا أخذوا في الإعتبار أن الفيلة ستمر عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد