Yerel seçimlerde bu sayı daha da düşük. | TED | حيث أن الأرقام انخفضت في الإنتخابات المحلية. |
Başabaş seçimlerde, bunların hepsi hata payı olarak kalır. | Open Subtitles | في الإنتخابات القريبة لك كل ذلك يأتي إلى هامش الخطأ |
Ön seçimlerde iyi bir sayı tutturduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أنكِ حظيت بفرصة جيدة في الإنتخابات الأولية |
- Şu şansa da bak. - seçimler geldiğinde bunu hatırlayacağım Şerif. | Open Subtitles | سوف أتذكر هذا في الإنتخابات القادمة أيّها المأمور |
En ucunda ise seçimler var. | Open Subtitles | وتلك النهاية هناك، تتمثل في الإنتخابات |
Böylece, büyük seçimleri kazandıktan sonra ünlü politikacıların biyografilerini yayınladık. | TED | ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة. |
Ben her zaman senin yarış ortağındım. | Open Subtitles | لطالما كنتُ قرينتكَ في الإنتخابات |
Ben, senin seçimlere karşı çıktığını unuttum... ..çünkü sen, insanlara hizmet etmek istiyorsun. | Open Subtitles | نسيت انك تنافس في الإنتخابات لأنك تريد ان تخدم الناس |
Onlara işlerini geri verecek bir plan hakkında gemi yapımcılarıyla konuşacağım ki seçimlerde beni desteklesinler. | Open Subtitles | سأتحدث إلى بُنّاء السفن عن خطة لإعادة وظائفهم إليهم كي يدعمونني في الإنتخابات |
Ara seçimlerde hapı yuttuk, 2016'ya elveda diyebiliriz. | Open Subtitles | إن خسرنا في الإنتخابات النصفية، يمكننا أن نودع الإنتخابات الرئاسية في 2016. |
Parti onu kurtaramazsa ara seçimlerde Saray'da 50 koltuk kaybederiz. | Open Subtitles | إن أنقذ الحزب الرئيس، سنخسر 50 مقعد في المجلس في الإنتخابات النصفية. |
Yarın geceki seçimlerde Unwin Trevaunance'ı destekleyecek. | Open Subtitles | سيدعم انوين تريفونانس في الإنتخابات.. مساء الغد. |
seçimlerde bana karşı adaylığını koyacaksın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تسير ضدي في الإنتخابات التمهيدية. |
Hatırlarsınız ki son seçimlerde "Saygı Gündemi" önemli bir maddeydi. | Open Subtitles | إحترام جدول الأعمال كان القضيه الكبرى" "في الإنتخابات الماضيه |
Ve seçimler için onu kendi tarafımıza çekmek tamil kaplanlarını ayırmak demekti. | Open Subtitles | وإذا أخذناهُ إلى جانبنا في الإنتخابات" ".فهذا يعني شق جماعة (تحرير التاميل) إلى نصفين |
Büyük olasılıkla önümüzdeki seçimler için arkadaşlarıma Barack Obama'ya oy vereceğimi söyleyip gizlice John McCain'e vereceğim. | Open Subtitles | %توجد فرصة بنسبة 80 في الإنتخابات القادمة أنني سأقول لجميع أصدقائي أنني سأصوت لـ(باراك أوباما) لكنني سأصوت بشكل سري لـ(جون مكين) |
Gelecek seçimleri kaybedeceğimiz söyleniyor. | Open Subtitles | وهناك من يعتقد أننا لن ننجح في الإنتخابات القادمة |
Bir kadın seçimleri bana takıntısı.. yüzünden değiştirecek. | Open Subtitles | ما مدى عقلانية أن تقوم امرأة بالتلاعب في الإنتخابات لكونها مهووسة بيّ ؟ |
Ben her zaman senin yarış ortağındım. | Open Subtitles | لطالما كنتُ قرينتكَ في الإنتخابات |
Ama ne yazık ki yetki kötüye kullanılıyor ve insanlar güç sağlamak ve iktidarda kalabilmek için, seçimlere hile karıştırmak gibi bir çok şey yapacaklardır. | TED | بكل أسف، السلطة تُفسد، ولذا سيفعل الناس الكثير من الأشياء للوصول والبقاء في السلطة، وضمن هذه الأشياء فعل أشياء سيئة في الإنتخابات. |
Benim yaptığımı mı sanıyorsun? Hayır, dostum, seçimlere karışmam. Karışabilirim ama... | Open Subtitles | كلا ، يا رجل ، لم أتلاعب في الإنتخابات أعني ، كان يمكنني ذلك ، ولكن... |