ويكيبيديا

    "في الافلام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • filmlerde
        
    • filmlerdeki
        
    filmlerde beline hep fazlasıyla ip sarılıdır ve mutlaka bir yede kullanır. Open Subtitles نعم لديه دائما الكثير من الحبال حوله في الافلام ودائما ما يستعملها
    Ve tehlikeli olan şey sadece başarılı bir şekilde filmlerde başrol oynamak değil. TED وليس فقط البطولة الناجحه في الافلام هي الخطيرة
    filmlerde gördüklerinize inanmıştım: hayatlarınızın bu son anlarındayken kesinlikle dehşet ve korku var. TED اعتقد ان ما تراه في الافلام عندما تكون في اخر اللحظات هذة انه هلع و خوف
    Neden filmlerdeki herkes yağmurun altında durup konuşmayı sever ki? Open Subtitles لماذا يحب الجميع أن يقف و يتحدث تحت المطر في الافلام ؟
    Eski sessiz filmlerdeki şu uzun kirpikliler gibi mi? Open Subtitles مثل الممثلات في الافلام الصامته ولديها تلك الرموش الكبيرة
    Normal porno filmlerde ... seks en önemli unsurdur. Open Subtitles أعتقد أن الجنس في الافلام الاباحية العادية,.. نراه من الدماغ.
    - Bak, seni incitmek istemiyorum. Vampirler sadece filmlerde var. Open Subtitles لن يحدث شئ مصاصين الدماء و هذة الخزعبلات لا توجد سوا في الافلام
    filmlerde şiddet, TV'de seks... Open Subtitles هو العنف في الافلام.. والجنس على التلفاز
    filmlerde şiddet, TV'de seks... Open Subtitles هو العنف في الافلام.. والجنس على التلفاز
    filmlerde şiddet, TV'de seks... Open Subtitles هو العنف في الافلام.. والجنس على التلفاز
    Böyle sahneleri filmlerde görmedin mi? Open Subtitles الا تري هذا النوع من المشاهد في الافلام ؟
    Yani filmlerde görünmeye başlayalı 3 yıl olduğuna göre, bu 15 yaşında başladığı anlamına geliyor. Open Subtitles إذاً كانت تظهر في الافلام لـ 3 سنوات مما يعني أنها بدأت بعمر 15 عاماً
    -Bilmiyorum Çakmak taşlarıyla falan denesen, hep filmlerde görürüz ya Open Subtitles نظارة الغوص أو صخرة أو سكين يفعلون هذا دائماً في الافلام
    Görmek istediğin ama sadece filmlerde olan doktorlar gibi. Open Subtitles إنه الطبيب الذي تاملين برؤيته، لكن لا يوجد الا في الافلام فقط
    Bazı insanlar bana filmlerde oynayabileceğimi söylüyor. Open Subtitles اخبرني بعض الاشخاص بانه يمكنني التمثيل في الافلام
    Tıpkı filmlerdeki gibi, döndü ve bana baktı. Open Subtitles كما في الافلام القديمة إلتفتت ونظرة إليا
    filmlerdeki, anıları toplayan canavarlar gibi. Open Subtitles أنها مثل تلك المخلوقات الجماعيه في الافلام
    # filmlerdeki şiddet ve televizyondaki cinsellik # Open Subtitles ♪ ھو العنف في الافلام والجنس في التلفاز ♪
    Neden filmlerdeki gibi değiliz ben siyah bir takım giyer ve bir duvak takardım ve bir mendille ağlar gibi yaparken, avukat bana bir çek uzatırdı ve... aman Tanrım ne bulduğuma inanamayacaksın. Open Subtitles لما لا يكون هذا مثل في الافلام بينما أرتدي بدلة سوداء و حجاب وأتظاهر بالبكاء في المنديل بينما المحامي يعطيني النقود
    Bilirsin, filmlerdeki gibi, iyi adam kötü adamı öldürmeden önce tüfeğini kurar. Open Subtitles تعرف،كما في الافلام الان هو مع الرجل الطيب ... أوشكأنيقتل الرجل السيئ، ينصب بندقيته
    Bilirsin, filmlerdeki gibi, iyi adam kötü adamı öldürmeden önce tüfeğini kurar. Open Subtitles تعرف،كما في الافلام الان هو مع الرجل الطيب ... أوشكأنيقتل الرجل السيئ، ينصب بندقيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد