Arka bahçeye başka bir tane "SağIık Şekli" yapmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | تكوين دائرة أخرى للصحة في الباحة الخلفية |
Ben olsam duvara yapıştırırdım, tanrı aşkına... ve sonrada Arka bahçeye s*çardım. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكنت ثبت الغطاء مرفوعاً باللاصق وقضيت حاجتي في الباحة الخلفية للمنزل |
İkimiz de tek kelime etmeyeceğiz ve onu Arka bahçeye gömeceğiz. | Open Subtitles | كلانا سيبقي فمه مغلقاً وسنقوم بدفنه في الباحة الخلفية. |
Bir adamın arka bahçesinde bu özel partiyi resmi olarak ilan ediyorum! | Open Subtitles | رسمياً افتتح هذه الحفلة الخاصة في الباحة الخلفية لبعض الناس |
pek çok dezavantajı da var-- bu basamakların hepsi çok ama çok pahalı, potansiyel tehlikesi var, ve kimsenin arka bahçesinde yapılamama gibi ilginç bir özelliği de var ki, bu bir problem. | TED | لها الكثير من المساوئ -- كل خطوة من هذه الخطوات مُكلّفة للغاية، خطيرة نسبياً ولها ميزة مثيرة للإنتباه أن هذا الإجراء لا يمكن تطبيقه في الباحة الخلفية لأي شخص، وهي بحدّ ذاتها مُشكلة. |
arka bahçede tek kişilik helikopter görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى مركبة هيليكوبتر تتسع لرجل واحد في الباحة الخلفية |
Evet sen arka bahçede çamurlara atlayıp | Open Subtitles | كنتِ في الخارج تلعبين بالطين في الباحة الخلفية |
Evet, arka bahçede bir portakal ağacı var. | Open Subtitles | بلى، هناك حقاً شجرة برتقال في ! الباحة الخلفية |
Çocuklar gözlemlediklerine göre, dün gece... biz uyuduğumuz sırada gelip çöpten... cesedi aldılar ve sonra... ve Arka bahçeye gömdüler. | Open Subtitles | إلى برميل النفايات وأخرج الجثث ثم... دفنها في الباحة الخلفية |
Arka bahçeye para ağacı ektiğin için mi? | Open Subtitles | لأنك زرعت شجرة نقود في الباحة الخلفية |
"Evde kimse yok. Çocukları Arka bahçeye bırakın" | Open Subtitles | لاأحد بالمنزل" إتركوا الأولاد في الباحة الخلفية" |
O kadar suçlu hissettim ki, büyükannemin evinden döndüğüm an aslında... Arka bahçeye gördüm. | Open Subtitles | لقد أحسست بالذنب الرهيب عندما رجعت من بيت جدتي ...و لقد لقد دفنتها في الباحة الخلفية |
simdi de Arka bahçeye girdiler. | Open Subtitles | انهم في الباحة الخلفية |
"onu Arka bahçeye koyacağım. | Open Subtitles | واضعه في الباحة الخلفية |
"Ailesi taşınırken geride bırakıldığı evin bahçesinde saklanırken bulundu." | Open Subtitles | وجِد مختبئ في الباحة الخلفية بعد" ".إنتقال عائلته وتركوه خلفهم |
Monroe'nun büyükbabasının Offenburg'ün dışındaki Karaorman'a bağlı evinin... bahçesinde gömülü olduğu için kurtulmuş savaştan. | Open Subtitles | نجا من الحرب بعدما دفنه جد "مونرو" في الباحة الخلفية لمنزله في الغابة السوداء. تماما خارج "أوفنبيرغ". |
Küçük kız arka bahçede oynarken bir anda kaybolmuş geniş çaplı aramalara rağmen bir sonuç çıkmadı. | Open Subtitles | فتاة صغيرة ، تلعب في الباحة الخلفية لمنزلِ والدتُها أختفت فحسب ، بحثنا مطولاً و لم نعثرُ على شيء |
Dede, düşünüyorum da belki bir gece arka bahçede kamp yapabiliriz. | Open Subtitles | إذن , جدي فكرتُ بأن في واحدة من هذه الليالي قد نخيم في الباحة الخلفية |
arka bahçede dikilip, mangalda etlerini yemeyi severler. | Open Subtitles | يحبون الوقوف في الباحة الخلفية وتن أول اللحوم المشوية |
Ray düşünüyorum da... bahçede bir şey bulamamamızın nedeni buraya gömmemeleri... onları evin bodrumuna... gömüyorlar. | Open Subtitles | كنت أفكّر يا "راي" ربما لن نجد شيئاً في الباحة الخلفية... لأنهم لم يكونوا يدفنون أحداً فيها ربما كانوا ينبشون الجثث ويدفنونها في الدور التحتاني للمنزل |
arka bahçede bir canavar var! | Open Subtitles | ثمة وحش في الباحة الخلفية! |