ويكيبيديا

    "في البرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kulede
        
    • Kule'
        
    • kulenin
        
    İlk akış çantada keklik ve Kulede yükseliyorlar. TED الشلال الأول كان سهلا للغاية وصعدوا طابقا إضافيا في البرج.
    Tam olarak 12:17'de Kulede, kapıları açıyor olacağım. Open Subtitles تحديداً عند الـ 12: 17 سأكون في البرج و أفتح البوابات
    En iyisi, suçluların ve serserilerin konulduğu bu Kulede tutalım onu. Open Subtitles يُفضّل أن نتركه هنا في البرج المخصص للمجرمين والمتشرّدين
    Monsieur Sauvage, Majesteleri Kraliçe adına... size Kule'ye hoşgeldiniz demek istiyorum. Open Subtitles سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج
    Kule Bir'de 30. kata kadar çıkmak tam bir saatimizi aldı. Open Subtitles لقد تطلب منا ساعة لكي نصعد 30 ضابطاً في البرج الأول
    Ama burada haddinizi aştınız, Kule'de bir haydutlar çetesine tahammül edemeyiz. Open Subtitles لكن تم تجاوز الخط ولن يسمح لعصابات من الحرس في البرج
    Bu insanlar iyi eğitilmiş işçiler. Burada kulenin en üst parçasını birleştiriyorlar. TED هؤلاء الأشخاص عمال مدربون جيدًا، وها هم يقومون بتركيب أعلى قطعة في البرج.
    Kulede de hiç oturmuyordu. Open Subtitles لم يسبق له أن جلس باستقامة أبداً في البرج
    Diğer kaynaklar, sorunun Kulede kazadan önce olduğunu ve bununla bir ilgisi olabileceğini söylüyorlar. Open Subtitles تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث و ان ذلك ربما تسبب في حصول الحادث
    Ama hayatım, Kulede ikimiz için muhteşem bir yemek ayarladım. Open Subtitles لكن يا عزيزتي، لقد رتبت عشاءاً رائعاً لنا في البرج ليس بالأمر المهم، يمكننا أن نعمل عليه غداً
    Gece, seninle birlikte bunun üzerine çalışır mıyız? Ama, sevgilim, gotik Kulede bizim için mükemmel bir son yemek ayarladım. Open Subtitles لكن يا عزيزتي، لقد رتبت عشاءاً رائعاً لنا في البرج
    Şimdi, English, senden bu akşam Kulede olmanı ve sergiyi gözlemeni istiyorum. Open Subtitles الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار
    Koordinat 703003. Gözlem raporlarına göre Kulede iki yüksek rütbeli subay var. Open Subtitles الوقع 703003 و تقول التقارير أن هناك ضابطين من الرتب العليا في البرج
    Bayan Salisbury'nin, Kulede tutulduğunu ve oğlunun idam edileceğini duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم
    Mimar, yeni Kule ofisinin pirinçten yapılmış parlayan anahtar levhasını tasarlamak için saatlerini harcamıştır. TED لقد قضى المصممون المعماريون مئات الساعات في تصميم لوحات الكهرباء النحاسية المصقولة لمكتبه الجديد في البرج
    Kraliyet Asası'na sahtesini koyarak Kule'ye geri yollayacaklardır. Open Subtitles ثم سيضعون نسخة مطابقة لها في الصولجان الملكي و يضعونها في البرج
    Kule'de birçok görevim var, onlardan en önemlisi de kraliyet genetikçisi olmak. Open Subtitles لديّ واجبات كثيرة في البرج وأهمّها هو الاختصاص بعلم الأنساب الملكية
    Hey, hey, çavuş, Kule Bir'de işimize yarayacak birşey kalmamıştır. Open Subtitles أيها الرقيب، نحن لن نجد أي معدات متروكة في البرج الأول
    Prenses tutsak tutuluyor Kara Kule'de akıp gidiyor ömrü her geçen saniye. Open Subtitles الأميرة محتجزة في البرج الأسود يزداد الخطر على حياتها مع كل ساعة تمر
    Beyaz Kule'de buluşalım. Teslimat girişinden gel ama. Open Subtitles قابلني في البرج الأبيض تعال من خلال باب التسليم
    Birinci kulenin 30. katına bir saatte çıktık. Open Subtitles لقد تطلب منا ساعة لكي نصعد 30 ضابطاً في البرج الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد