ويكيبيديا

    "في التحقيق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir soruşturma
        
    • davada
        
    • Araştırmaya
        
    • soruşturmada
        
    • araştırmasında
        
    • soruşturmasında
        
    • Soruşturma için
        
    • sorgulama
        
    Eğer cinayete kurban gitmişse bir soruşturma olacağı akla yatkın olur. Open Subtitles ربما هناك شيء تغيب عنه في تشريح الجثة اذا كانت قد قتلت,وهذا معقول كان هنالك اهمال في التحقيق
    Eğer size ters düşüyorsa, bu davada yardım etmenizi istemeyeceğim. Open Subtitles إن كان لديك أعتراض لن أطلب مساعدتك في التحقيق
    Ve bunların sonunda ne keşfettiğimin kısa hikayesinden bahsetmek istiyorum. Araştırmaya başladığım ilk şeylerden biri TED وهكذا، أريد نوعا ما أن أمر على قصة قصيرة لما اكتشفته. وأحد أولى الأشياء التي بدأت في التحقيق فيها هو
    soruşturmada epey ilerleme kaydetmişsiniz. Open Subtitles لقد أحرزت تقدّما كبيرا في التحقيق في خلال هذا الوقت
    Domuz kralının geçmiş araştırmasında bir şey çıktı. Open Subtitles هناك شئ ظهر عن ملك لحم الخنازير في التحقيق عن خلفيته
    Ian Blackburn soruşturmasında polise yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعد الشرطة في التحقيق بمقتل بلاكبورن
    Yine de bu senden Soruşturma için yardım etmeni talep etme isteğimi arttırıyor. Open Subtitles لكن ذلك الشعور أريدك أن تساعد في التحقيق وأيضاً أن تكون أقوى بنفس النسبة
    Bazı sorgulama teknikleri kullandıklarını söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنهم كانوا يستخدمون أسلوباً معيناً في التحقيق
    Pentagon çoktan bir soruşturma başlattı. Open Subtitles لقد بدأ البنتاجون بالفعل في التحقيق لقد وضعنا بريدها الإلكتروني وهاتفها تحت المراقبة ، ونراقبها حالياً
    - Eski bir denizci içgüdüleriyle hareket eden aksi bir soruşturma ajanına dönmüş. Open Subtitles جندية في البحرية سابقاً تحولت بالتأكيد إلى عميلة تحقيقات تعتمد على حدسها في التحقيق
    Tom Lennox burada araştırıyor ve senden de, orada bir soruşturma başlatmanı istiyor. Open Subtitles توم لينوكس" يحقق بالأمر هنا" ويريدكِ أن تبدأي في التحقيق عندكِ
    Araştırdığımız bir davada bize yardımcı olabilirsiniz diye düşünüyorduk da. Open Subtitles أف بي آي كنا نتساءل إذا كنت لا تمانع مساعدتنا في التحقيق الذي نجريه
    davada gelişme olursa ya da polislere soracak sorun olursa sana yardım edeceğim. Open Subtitles في حالة اي التطورات في التحقيق او لو كان لديكِ سؤال تودين طرحه الى الشرطة , بإمكاني مساعدتك في ذلك
    Gestapo gibi özgür Araştırmaya karışıyorlar. Open Subtitles أنظروا إلى هذا. الشرطة النازيّة تتدخّل في التحقيق الحر
    Araştırmaya dahil olmak isteyeceğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ تُريدين المُشاركة في التحقيق.
    Henüz değil. Ajanlardan birine soruşturmada yardım ediyorum. Open Subtitles ليس بعد ، انا اساعد احدهم في التحقيق هنا
    soruşturmada Dışişleri Bakanlığını temsil edecek. Open Subtitles سوف تأتي المركز سوف تصبح رئيسة قسم الولاية في التحقيق
    Cinayet araştırmasında, hiçbir şeyi göz ardı edemeyeceğimizi farkındasınız. Open Subtitles أنتَ تدركُ ، أنّ في التحقيق بجريمة قتل لا يمكننا إستبعاد أيّ شيء
    - Tesadüf. Cinayet araştırmasında tesadüfler yoktur. Open Subtitles لا توجد هناك صدف في التحقيق بجرائم القتل
    Bana "Bir cinayet soruşturmasında tesadüf diye bir şey yoktur" diyen ilk kişi sendin. Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يقول لي أنّه لا توجد صدف في التحقيق بجريمة قتل
    Seni, cinayet soruşturmasında önemli bir tanık olarak tutma yetkim var. Open Subtitles بوسعي حجزك كشاهد مادّي في التحقيق بجريمة قتل.
    Soruşturma için elimizden geleni yapmaya hazırız. Open Subtitles نريد المساعدة في التحقيق بأي شكل قدر ما نستطيع
    Soruşturma için polisin size ihtiyacı var. Open Subtitles الشرطة تحتاجكِ في التحقيق حول وفاته.
    sorgulama yeteneği. Bu özelliğini annesinden aldı. Open Subtitles لديها موهبة في التحقيق, لقد ورثت ذلك من أمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد