Fiziksel Eğitimde olan bütün kadınlar için standart bir prosedürdür. | Open Subtitles | إنّها إجراءات إعتياديّة تطبّق على كل الإناث في التدريبات البدنيّة. |
Eğitimde ve ordu bilimi sınıflarında savaş hali hakkında teoriler öğreniyoruz, askerlere yol göstermeyi, nasıl arama yapılacağını, statejileri, yakıt bölmesini yıkmayı ve arazide yol bulmayı, dağlardayken yolunuzu bulmayı öğreniyorsunuz. | TED | في التدريبات وفصول العلوم العسكرية، تعلمنا نظريات الحرب، كيف نقود الجنود، وكيف نستطلع، ونضع الخطط، وكيف نشق طريقنا في الخندق ونتنقل في البر حيث نجد طريقنا في الجبال. |
Gördün mü? Tam sana Eğitimde öğrettiğimiz gibi. | Open Subtitles | أنظر، مثلما لقناك في التدريبات بالضبط |
- Neyse, ben hediye vermek ve provada yerime geçtiğin için teşekkür etmeye gelmiştim. | Open Subtitles | على أي حال، أتيت لأعطيكِ هدية، لأقول شكرًا على وقوفكِ بدلًا عني في التدريبات. |
Eğer bir planın yoksa ki yok gibi görünüyor gel ve bizi provada ziyar et. | Open Subtitles | و إذا لم يكن لديك أية خطط و يبدو بأنه ليست لديك تعال و زرنا في التدريبات |
Bu temel. Temel eğitim. Ben temel Eğitimde ne yaptım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا فعلت في التدريبات الاولية؟ |
Temel Eğitimde neler yaptım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا فعلت في التدريبات الاوليه؟ |
- Eğitimde tekrar denemeler yoktur. | Open Subtitles | . لا يوجد إعاذة من جديد في التدريبات |
provada bıçaklı kavga yasak. | Open Subtitles | لا شجارات بالسكين في التدريبات |
provada olman gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض ان تكوني في التدريبات |
provada kalabalık yoktu. | Open Subtitles | ما كان هناك حشود في التدريبات |
provada görüşürüz | Open Subtitles | . أراك في التدريبات لاحقا |
provada görüşürüz. | Open Subtitles | أراكِ في التدريبات |