Lise notları "B" imiş ve üniversitede de "B" imiş. | Open Subtitles | طالب بدرجة جيد جداً في الثانويه جيدً جداً في الجامعه |
Lise notları "B" imiş ve üniversitede de "B" imiş. | Open Subtitles | طالب بدرجة جيد جداً في الثانويه جيدً جداً في الجامعه |
Doktor Waldman, üniversitede sizden, ışın tayfındaki en yüksek renkler mor ışınlar veultraviyole ışınları hakkında çok güzel şeyler öğrendim. | Open Subtitles | د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه |
İki çocuğumda kolejde. | Open Subtitles | انا الى الان عندي ولد وبنت في الجامعه, توني |
Kızım Alejandra'yı Üniversiteye soktu, tıp fakültesine. | Open Subtitles | لقد وضع ابنتي الكساندرا في الجامعه ومدرسة الطب |
Yıllar önceydi, ben Üniversitedeyken. | Open Subtitles | ذلك منذ فتره طويله منذ ان كنت في الجامعه |
üniversitede sizi buldukları koşullar sizi şüpheli durumuna düşürüyor. | Open Subtitles | الظروف التي وُجدتي عليها في الجامعه تجعلك مشتبهه أنصحك بجدية |
üniversitede bi cesaretle kampüs turuna katıldığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت في الجامعه بأنكم ذهبتم إلى رحلة جماعية للجساره |
Hükümet karşıtı tiplerdir bunlar. üniversitede öyle bir kızla çıkmıştım. | Open Subtitles | يتحدث عن الفتنه الحكومية و يلصقها للرئاسه واعدت فتاة كهذا في الجامعه يا رئيسي |
Kimsenin istemediği kiliseler yapacağına üniversitede olmalı. | Open Subtitles | كان عليها أن تكون في الجامعه بدلا من أن تكون هنا تبني الكنائس التي لا يريدها أي شخص |
Onun kız arkadaşısın ama buradasın o da üniversitede fahişelerle. | Open Subtitles | فقط، انه انتِ صديقته الحميمه و انتِ هنا و هو بعيد عنك في الجامعه تعلمين .. مع المعازق |
Tabii üniversitede bazı vücut modelliği yapmışlığım var ama o işler artık geride kaldı. | Open Subtitles | بالتأكيد قمت ببعض العروض لصالح أبروكومبي وفيتش حين كنت في الجامعه ولكني توقفت عن هذا منذ زمن بعيد |
Yaptıklarımızın yarısını ben üniversitede öğrendim. | Open Subtitles | حسناً، نصف ما فعلناه للتو تعلمته في الجامعه |
Arkalarını kollasalar iyi olur çünkü üniversitede pistte koşmuştum. | Open Subtitles | يجب أن يأخذوا حذرهم لأنني كنت عدائة وأنا في الجامعه |
üniversitede çok iyi bir Amerikan futbolu oyuncusuydun ...ilk seçilen oyuncuydun, ama şimdi bir pası bile tamamlayamıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت لاعب كرة قدم امريكيه في الجامعه و كنت من اول المختارين والآن تبدو غير قادر تماماً على انهاء تمرير الكره |
Olamaz ki. Ben uzunum. Ve üniversitede okuyorum. | Open Subtitles | لا يمكنه , انا اطول منه وانا في الجامعه ايضا , هل هو كذلك ؟ |
kolejde "O" nun geleceğini düşünerek, | Open Subtitles | في الجامعه ، ظللت أفكر وأقول .. إنه قادم |
Evet ayrıca kolejde yardımı dokunacak bir şey öğrendim. | Open Subtitles | نعم,بالاضتفه انني تعلمت شيئا سيفيدنا في الجامعه |
İyileşecek ve sen de onu ailesinin yanına göndereceksin ama Üniversiteye kabul edildiği gün sana teşekkür edecek. | Open Subtitles | سوف تتعافى ، و سترجعينها الى والديها ولكن .. . ولكن اليوم الذي تقبل فيه في الجامعه |
Vay canına, yeniden Üniversiteye dönme fırsatın mı var? | Open Subtitles | واو , يمكنك ان تقومي بمـا قمتي به في الجامعه مجددا ؟ |
Üniversitedeyken işçi sendikasındaydı şimdi ise şirket paralarını zimmetine geçiriyor. | Open Subtitles | في الجامعه كان في إتحاد العمال و الآن يختلس أموال الشركه |
Hatırlıyor musun, Üniversitedeyken kafamız güzelken saatlerce konuşurduk? | Open Subtitles | هل تتذطر عندما كنا في الجامعه و اعتدنا ان ننتشي و نتكلم لساعات طويله |