ويكيبيديا

    "في الحقيقة انا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aslında ben
        
    • Aslına bakarsan
        
    Aslında, ben sizinle çalışacağım için mutluyum. Open Subtitles في الحقيقة,انا اتطلع الى العمل معك وقد سمعت الكثير عنك
    Aslında ben onun en iyi dostunun erkek arkadaşıyım. Samantha Andrews' i tanıyor musunuz? Open Subtitles في الحقيقة انا صديق صديقتها المفضل هل تعرف سامنثا اندروز ؟
    Ah, ben... bakalım... Aslında ben Alzheimer uzmanı değilim. Open Subtitles . . حسناً , كما ترين في الحقيقة , انا لست اختصاصي الزهايمار
    Aslına bakarsan bende telekinetik var, aklımda eşyaları oynatabiliyorum. Open Subtitles في الحقيقة انا يمكنني تحريك الاشساء من بعد
    Aslına bakarsan, Deniz Aslanları'nın antrenmanlarına gideceğim. Open Subtitles في الحقيقة انا ذاهبة الى تدريب اسود البحر
    Aslına bakarsan, ne tür bir kötülüğe bulaştığını pek bilmediğimizden oldukça eminim. Open Subtitles في الحقيقة انا على يقين نحن نوعا ما لا نعرف اي جنون هو عالق به
    Aslında ben pazartesiden çarşambaya pesketaryen, perşembeden pazara frutaryen ve her zaman vejetaryenim. Open Subtitles في الحقيقة انا اتبع حمية من الاثنين الى الاربعاء ولا اكل الا الفاكهة من الخميس حتى الاحد
    Aslında, ben çoktan ifademi verdim ve seni ispiyonlamanın karşılığında cezadan yırttım. Open Subtitles في الحقيقة , انا بالفعل ادليت بشهادتي ومقابل الوشاية بكي خرجت من القضية
    Molly Aslında ben, iyi bir baba olamayacağımdan korkuyorum. Open Subtitles مولي ,في الحقيقة: انا خائف اني لن اكون ابا جيدا
    Aslında ben bir vampirim. Open Subtitles في الحقيقة انا مصاص دماء أرجوكن لا تفزعن
    Aslında, ben... herşeyi ayrıntılı bir şekilde anlatacağım. Open Subtitles في الحقيقة , انا... اناساخبرك كلّ شيء بالتفصيل.
    Oh, aslında, ben Quagmire'in partisine gitmeyeceğim. Open Subtitles في الحقيقة انا ذاهب لحفلة كواقماير
    Aslında ben yemiştim. Open Subtitles ـ من جائع؟ ـ في الحقيقة انا أكلت الغداء
    Evet, Aslında ben gerzeğim. Open Subtitles لذا , نعم , في الحقيقة , انا غبيّه
    Aslında, ben biraz meşgulüm. Çünkü biraz önce gitmesi gereken etkinliği Gray'e söyledim. Open Subtitles في الحقيقة , انا مشغول نوعاً ما
    Aslına bakarsan iç çamaşırımı ruh hâlime göre seçerim. Open Subtitles في الحقيقة انا ادع مزاجي يقرر خياري بالنسبة للملابس الداخلية
    Söyleşide yaşayan ölü peygamber ile tanışmadım Aslına bakarsan. Open Subtitles في الحقيقة انا التقيت بهذا الرسول النصف ميت في المدينة
    Aslına bakarsan kontrol etmeyi bırak daha önce hiç bu kadar aether görmemiştim. Open Subtitles في الحقيقة انا لم ار قط هذه الكمية الكبيرة من الاثير سابقا ناهيك عن السيطرة عليها
    Aslına bakarsan, yemek yemek için elime ihtiyacım olacak. Open Subtitles في الحقيقة انا احتاج هذه اليد لاكل بها
    Aslına bakarsan benim sol kulak ağır işitir. Open Subtitles في الحقيقة انا اصم في اذني اليسرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد