ويكيبيديا

    "في الحقيقة قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aslında
        
    Aslında, benim yeni buz kabına ihtiyacım var. Buzlarım kokuyor. Open Subtitles في الحقيقة قد أستخدم صينية ثلج جديدة مكعباتي لها رائحة
    - Aslında o binayla ilgili yapısal bir kusur keşfetmiş olabilir. Open Subtitles أوه، لربما أنه في الحقيقة قد أكتشف عيباً هيكلياً في المبنى
    Sorun değil, Aslında bende gelirken biraz pastadan yemiştim. Open Subtitles لا عليك ، في الحقيقة قد أكلت جزء من كعكتك في طريقي الى هنا
    Ardından, durumum daha iyiydi ama Aslında düşüncemi değiştirmiştim. Open Subtitles بعد ذلك أصبح الأمر أفضل . .. لكني في الحقيقة قد غيرت أفكاري
    - Daha da genç olabilir Aslında. Open Subtitles في العشرين من عمرها؟ في الحقيقة قد تكون أصغر
    Aslında, yakamızdan düşmeleri için diğerlerini ikna bile edebilir. Open Subtitles في الحقيقة قد يقنع الآخرين لتركنا دون تدخل
    Aslında belki sana yardımım dokunabilir. Open Subtitles حسنا أنا في الحقيقة قد أكون قادر على المساعدة
    Aslında şu anda o top keklere hayır demezdim. Open Subtitles في الحقيقة, قد احتاج الى بعض من الكعك الان
    Aslında, insanlar cehennemde sayılabilir. Open Subtitles في الحقيقة قد تكون البشرية في وضع الجحيم
    Aslında her türlü sonuç muhtemel. Siz iyi misiniz? Open Subtitles في الحقيقة قد تكون واحد من اثنان هل انت بخير؟
    Aslında bu duruma hiç aldırmayadabilir. Open Subtitles في الحقيقة قد لا يمانع هذا الجزء لكن هذا بجانب اني.
    Aslında çok şiddetli çarpışmalar olabilir. Open Subtitles فإنه في الحقيقة قد تكون هناك إنهيارات عنيفة
    Aslında bu çok zorlu bir görevdi. TED في الحقيقة قد كان تحدياً صعباً جداً
    Bu olay IKEA'ya Aslında 90'larda geldi. TED وهذا في الحقيقة قد أُدخل لـ "إيكيا" في التسعينات.
    Aslında, belki de önce bunu görmek istersiniz. Open Subtitles في الحقيقة قد تريد أن ترى ذلك أولا
    Aslında, tam çıkmak üzereydim. Open Subtitles في الحقيقة , قد على وشك المغادرة
    Aslında başka biri var. Open Subtitles في الحقيقة قد أكون معجبة بشخص آخر
    Tamam. Aslında erken gelmek... isteyebilirim. Open Subtitles اوه, اوك, في الحقيقة قد اتي مبكرا
    Aslında sonra bir şeyler yiyebiliriz. Open Subtitles في الحقيقة قد نتناول الطعام معاً بعد ذلك، لذا...
    Aslında tam olarak "Seni görmeliyim. Open Subtitles في الحقيقة قد كتبيت "احتاج لرؤيتك ,الامر البول:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد