Aslında o belkide son şükran gününü ailesi ile harcıyamayışının... utanç verici olduğunu söyledi. | Open Subtitles | في الحقيقه هي قالت انها من المؤسف والمخجل انها لا تستيطع قضاء عيد الشكر الذي قد يكون الاخير لها مع عائلتها |
Aslında, seni görmesi için o ısrar etmiş bunu bildiğini biliyorum. | Open Subtitles | في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك كما أعرف انا .. وأنت |
Aslında... O sizin yeni partneriniz. | Open Subtitles | في الحقيقه هي المذيعه المساعده لكما |
Gerçek şu ki her halükârda benden daha iyi bir şoför. | Open Subtitles | في الحقيقه هي أفضل مني بكثير في القياده على أي حال |
Gerçek şu ki, Barış Gönüllüleri'nde bombacı oldum. | Open Subtitles | في الحقيقه هي كانت مدمرة .. منظمات السلام |
Gerçek şu ki terörist o ama.. | Open Subtitles | في الحقيقه هي إرهابيه |
Aslında daha çok bir Heimlich manevrası. | Open Subtitles | في الحقيقه هي أشبه بمناورة هيمليش (إسعاف أولي يجريه الناس على أنفسهم عندما يختنقون) |
Aslında tüm bir aile. | Open Subtitles | في الحقيقه هي عائله |
Aslında harika da bir kız. | Open Subtitles | في الحقيقه هي جميلة ورائعه |
Aslında, babam ve o-- yani o artık babama katlanamıyor-- sürekli ona bağırıyor, ağlatıyor. | Open Subtitles | في الحقيقه ... هي .. وأبي |
Aslında... | Open Subtitles | ...في الحقيقه هي |