ويكيبيديا

    "في الداخل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Orada
        
    • içerde
        
    • içeri
        
    • içinde
        
    • İçeride bir
        
    • evde
        
    • İçerideki
        
    • içeride
        
    • burada
        
    • - İçeride
        
    • içeriden
        
    • İçerideyim
        
    • içine
        
    Ve Orada bir başkasının... ..yani senden başkasının bulunduğuna dair... ..bir kanıt bulamadık; Open Subtitles وليس هناك أي دليل على الإطلاق ان شخصا آخر كان هناك في الداخل
    İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    Bir saate kadar içeride olur. Kendini içeri kilitlemesinden sıkıldım artık. Open Subtitles إنه في الداخل منذ ساعة و قد أغلق الباب على نفسه
    Ayrıca... o bu şeylerin dışında bişey değil. Bu şeylerin içinde bişey. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، ليس المظهر الخارجي ما يهم، بل ما في الداخل
    Eğer kalırsam, içeride bir adama ihtiyacım olacak ve sen işime yarayabilirsin. Open Subtitles وإن فعلتُ ذلك، فسأحتاج لشخصاً في الداخل وأنتَ ربما تكون بين يدي
    Bugün evde kalın, çünkü hepimiz kötü şeyler olacağını biliyoruz. Open Subtitles ابقوا في الداخل اليوم لأنكم كما تعرفون الأشياء الغريبة تحدث
    Yani içerideki küçük sarışın yüksek rakamlı 6 haneli değerinde olsa gerek. Open Subtitles مما يعني الشقراء الصغيرة في الداخل يمكن أن نحصل من وراءها الملايين.
    Ayrıca, Orada beş ya da altı adam var, biliyorsun. Open Subtitles غير أنّه قد يكون في الداخل خمسة أو ستّة رجال،
    Marvin, önce bana Orada ne olduğunu anlat, tamam mı? Open Subtitles ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل
    Yanmak için Orada mı kalırsınız yoksa pencereden atlayıp neler olacağına mı bakarsınız? TED أتبقى في الداخل وتحترق، أم تقفز من خلال النافذة وتشاهد ما يحدث؟
    İçerde kalalım ki herkes senin ne mal olduğunu görsün. Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    Kaynar kurşun duvarlardan bütün odaya fışkırır. İçerde kalanın hayatta kalma şansı yoktur. Open Subtitles . الغرفة بأكملها . أي شخص في الداخل لن يحصل على أي فرصة
    Bu gece içerde uyumak istiyorsan kes sesini ve kamyonete geç. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تنام في الداخل الليلة اصمت واركب الشاحنة.
    Biz içeri girer girmez, onu gazeteciler gelmeden çabucak dışarı çıkart. Open Subtitles حالما نصبح في الداخل أخرجه من هناك بسرعة قبل وصول الصحافيين
    Bunu içeri koy, senin yokluğunda, kanın kirletmesini ister gibi... Open Subtitles لقد وضِعْته في الداخل لكي أتظاهر بالدمِّ يوْسخه أثناء غيابِكَ
    Bana onun içinde masum bir kızın sıkışıp kaldığını mı söylemek istiyorsun? Open Subtitles أتحاول أن تقول أن هناك فتاة بريئة محبوسة في الداخل بمكان ما؟
    Johnny, o yerin içinde senden bir parça varsa bana söyle. Open Subtitles جوني ان كان هناك جزء منك في الداخل هناك دعني اعلم
    Eğer kalırsam, içeride bir adama ihtiyacım olacak ve sen işime yarayabilirsin. Open Subtitles وإن فعلتُ ذلك، فسأحتاج لشخصاً في الداخل وأنتَ ربما تكون بين يدي
    İçeride bir şeye ihtiyacınız olduğu zaman sadece elinizi kaldırıp sallamanız yeterli. Open Subtitles ما إن تكونوا في الداخل و تريدوا شيئاً ارفعوا أيديكم و لوّحوا
    Yine de iki yıl boyunca evde tutsak hayatı yaşadık. TED على الرغم من أننا عشنا لمدة عامين، مثل السجناء في الداخل.
    Çatıdaki bu balkonların hepsi içerideki hijyenin devamlılığı için su toplarlar. TED وهذه الشرفات في السقف تجمع معا الماء لإعادة إستعماله للصرف الصحي في الداخل
    Güvenliğin gelme süresi burada pek de iyi değil, ama kapana kısılmış durumdayım. Open Subtitles زمن الإستجابة الأمنية هنا ليس بتلك السرعة الكبيرة لكني مازلت محتجزا في الداخل
    Biri içeri girmiş, hemen kapını kilitle... - İçeride kal, kapını kilitle hemen. Open Subtitles اقتحم أحدهم منزلي، أقفلي بابكِ وابقي في الداخل ولكن أقفلي بابكِ
    Belki de içeriden birinin bizim için çalışıyor olması iyi bir şeydir. Open Subtitles ربما هذا هو شيء جيد، شخص يعمل معنا في الداخل. شيء جيد؟
    Dutch, beni duyuyorsan içerideyim. Open Subtitles دوتش, أذا كنتِ تسمعيني, أنا في الداخل
    Hücrenin içine sinyal gönderen ... ... diğer parça iç kısmıdır. TED والجزء الاخر في الداخل حيث يُرسل اشارات الى الخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد