Sanırım Bir erkekte onurundan daha inatçı bir his yoktur. | Open Subtitles | أحسب بأنّـه لا يوجد شيء أكثر عنـاداً في الرجل من إحسـاسه بالشرف |
Olabilecekten hiç korkmadın. Bir erkekte sevdiğim de bu. | Open Subtitles | أنت لا تخاف الوضوح أبداً يعجبني ذلك في الرجل |
Bir erkekte ne aradığını biliyorum, inan bana. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تبحثين عنه في الرجل ، صدقيني |
Her zaman coşkuluydunuz; bu Bir adamda en çok aranan şeydir. | Open Subtitles | أنت رجل متحمس هذا كل ما يحتاجه المرء في الرجل |
Kadınlar bir erkeği sırf kocaman güçlü ve benimki gibi kaslara sahip diye istemez. Hayır. | Open Subtitles | النساء لا يرغبنّ في الرجل لفحولته أو لقوّته أو لحوذته عضلات بطنٍ مثلي، لا. |
Kadında ve erkekte aynı özellikleri arıyorum. | Open Subtitles | -أنا أبحث عن نفس المميزات في الرجل كما أبحث عنها في المرأة |
Eğer insanın içinde bu dağın iddiasına yanıt veren bir şey olduğunu, bu çabamızın aslında hayatın çabası olan yukarı ve sonsuza kadar yukarı olduğunu göremiyorsanız neden gittiğimizi anlayamayacaksınız. | TED | إذا لم تستطع الفهم بأن هناك شيء في الرجل والذي يستجيب لتحدي هذا الجبل ويخرج لملاقاته، هذا النضال هو نضال الحياة نفسها في الصعود ودائماً في الصعود، إذاً انت لن تر لماذا نذهب. |
Doğru cevap. Shawna A aldı. Bol para ve V.D. Dışında Bir erkekte ne ararsın? | Open Subtitles | رائعة انت يا شونا وماذا تبحثين في الرجل من مواصفات ؟ |
Bir erkekte aradığınız kıvılcım onda yoktu. | Open Subtitles | كان يفتقد الشرارة التي تبحث عنها في الرجل |
Sen benim, Bir erkekte hayal ettiğim her şeye sahipsin. | Open Subtitles | أنت كُلّ شيء تخيلته أبداً فيما أريده في الرجل |
Bir erkekte öncelikle ne ararsın? | Open Subtitles | ماذا تبحثين عنه في الرجل بالدرجة الأولى؟ |
Bu Bir erkekte aradığını söylediğin şeylerden biriydi. | Open Subtitles | هذا واحد من الأشياء قلتِ انكِ تبحثين عنها في الرجل |
Bir erkekte aradığım özelliklerin hepsini listeledim. | Open Subtitles | انا اصنع قائمة من كل المميزات التي ابحث بها في الرجل |
Sorun değil. Bir erkekte bu özelliğin bulunmasını severim. | Open Subtitles | لا بأس بذلك ، فأنا أحب ذلك في الرجل |
Tabi ki, Bir erkekte en önemli şey birinin duygularını anlamasıdır. | Open Subtitles | طبعا ، ان يفهم قلبه اهم شي في الرجل |
Bir adamda kalbinin atışı hariç her şeyi değişir ve Allah, işte o kalp atışındadır. | Open Subtitles | كل شئ يتغير في الرجل عدا نبضات قلبه والله أزهر تلك النبضات مرة |
Dünyayı ilham almak için gezdim ve onu hayalleri için yaşayan Bir adamda buldum. | Open Subtitles | ووَجدَته في الرجل الذي يَعِيشُ أحلامه |
Ve son olarak fark ettim ki tüm istediklerim tek Bir adamda toplanmış. | Open Subtitles | و أنا أدركت أخيراً -أن هذا كل ما أريده في الرجل. |
Hayalindeki erkeği istiyor, evlendiği adamı değil. | Open Subtitles | ترغب في الرجل الذي تخيّلته ليس من تزوجته؟ |
Kadında ve erkekte aynı özellikleri arıyorum. | Open Subtitles | -أنا أبحث عن نفس المميزات في الرجل كما أبحث عنها في المرأة |
Mallory, insanın içinde dağın iddiasına yanıt veren bir şey olduğunu öne sürdü ve ben de bunun doğru olup olmadığını merak ediyorum gerçekten iddiada mı, çabada mı ve özellikle insanlığın karşısındaki büyük, bitmemiş, bize seslenen yığınla meydan okumada mı bir şey var, deneyimlerime göre evet kesinlikle. | TED | مالوري اقترح أن هناك شيء في الرجل يستجيب للتحدي في الجبل، وأتساءل إذا كان هناك شيء في التحدي نفسه وفي السعي، وبالتحديد في التحديات الكبيرة والغير منتهية والتي تواجه البشر والتي تنادينا، وفي تجربتي هذه هي القضية. |