ويكيبيديا

    "في الساعات القليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç saat içinde
        
    • kaç saat içinde
        
    • birkaç saat içerisinde
        
    • birkaç saatte
        
    • birkaç saattir
        
    Dr Hasseldorf, önümüzdeki birkaç saat içinde neler bekleyebiliriz? Open Subtitles دّكتور هاسيلدورف ماذا يمكن أَنْ نَتوقّعُ في الساعات القليلة القادمة؟ حَسناً, غايل
    birkaç saat içinde zor bir seçim yapmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نتخذ خيار صعب في الساعات القليلة القادمة
    Bayan Hendershot'ı birkaç saat içinde doğum yapmasını bekliyoruz. Open Subtitles نحن نتمنّى السّيدة هيندرشوت سيسلّم في الساعات القليلة القادمة.
    Çünkü önümüzdeki bir kaç saat içinde, her türlü Kolluk kuvveti evinin içinde araştırma yapıyor olacak. Open Subtitles لأنه في الساعات القليلة المقبلة سيكون هناك كل أنواع القوات القانونية يفتشون كل مكان في منزلك الجميل
    "Son birkaç saat içerisinde olgunlaşmanızı izlerken çok etkilendim-" Open Subtitles بطريقة نجاتك في الساعات القليلة الماضية.
    Yalnızca son birkaç saatte sizden bir sürü şey öğrendim. Open Subtitles تعلمت الكثير منك في الساعات القليلة الماضية
    Gerçek şu ki.. Son birkaç saattir küpelerimi hiç düşünmedim. Open Subtitles لأكون صادقة, لم أكن أركز علي أقراطي في الساعات القليلة الماضية.
    Eminim ikiniz de biliyorsunuz ki son birkaç saat içinde en az bir düzine okul kuralına karşı geldiniz. Open Subtitles تدركان بالطبع أنه في الساعات القليلة الماضية أنتهكتم ربما دستة من قوانين المدرسة
    Son birkaç saat içinde çok zorlu şeylerle karşı karşıya kaldınız. Open Subtitles لقد تعرضت لضغوط كبيرة في الساعات القليلة الماضية
    birkaç saat içinde tam kuvvetine ulaşacak. Open Subtitles التي ستصل إلى كامل قوتها في الساعات القليلة القادمة
    Ama birkaç saat içinde birşey bulmazsak... Open Subtitles ولكن مالم نعثر على شيء ما في الساعات القليلة القادمة
    Bu da birkaç saat içinde birçok bankaya gitmem anlamına geliyordu. Open Subtitles هذا كان يعني أنه توجّب علي القيام بجولات لا حصر لها لمصارف مختلفةٍ في الساعات القليلة القادمة
    birkaç saat içinde karaciğer nakli yapılmazsa dileği gerçekleşecek ve ölecek. Open Subtitles إذا لم تحصل على زراعة للكبد في الساعات القليلة القادمة ستحصل على أمنيتها
    Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun ne duyarsan duy konuşmayacağız. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه لن نتحدث عنه أبدا
    Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun ne duyarsan duy konuşmayacağız. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه لن نتحدث عنه أبدا
    Son bir kaç saat içinde güzel haberler aldık. Open Subtitles حصلنا على أخبار طيبة في الساعات القليلة الماضية
    Bir kaç saat içinde, birlikte çalışmak zorunda kalacağız eğer yaşamak istiyorsak. Open Subtitles في الساعات القليلة القادمة ...علينا أن نعمل معاً إذا أردنا النجاة بحياتنا
    Adli tabibin bunu doğrulamasını bekleyebiliriz, ama tahminimce kadın son bir kaç saat içinde öldürülmüş. Open Subtitles ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة
    Son birkaç saat içerisinde seni kovmayan tek kişiyle konuştuğunun farkında mısın? Open Subtitles انظروا، كنت أدرك أنك التحدث إلى شخص واحد الذين لم تطلق النار عليك في الساعات القليلة الماضية، أليس كذلك؟
    Herkese son birkaç saatte sıradışı bir şeye şahit olup olmadıklarını soruyoruz. Open Subtitles ونسأل الجميع إذا كانوا قد شاهدوا أو سمعوا شيء مريب في الساعات القليلة الماضية
    Normalde, sizinle aynı fikirde olurdum ama son birkaç saattir detaylara çok dikkat ediyorum. Open Subtitles أتعلم، في وضع عادي، كنت سأتفق معك ولكنني قد ألممت بتفاصيل كثيرة في الساعات القليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد