ويكيبيديا

    "في السرداب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bodrumda
        
    • bodruma
        
    • bodrumdaki
        
    • bodrum
        
    • mahzende
        
    • Kilerde
        
    Akraba içi ilişkiden doğan oğlumuzu evde misafir varken Bodrumda saklıyoruz. Open Subtitles وإننا نحاول إبقاء إبننا المعاق في السرداب عندما يكون لدينا ضيوف
    O işi neden Bodrumda ya da garajda yapmıyor ki? Open Subtitles لمَ لا يسعه أن يفعل ذلك في السرداب أو المرآب؟
    Baba, bu saatte Bodrumda ne yapıyorsun ? Open Subtitles أبي، مـاذا تفعـل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟
    Eyalet kayıtlarında özgeçmiş aramak için bodruma inmiştim. Open Subtitles آي كان أسفل في السرداب في المقاطعة السجلات التي تعمل تحقيق هوية.
    Ve bodrumdaki kabloları yanlış bağladım. Open Subtitles وايضا هناك إلتماس في الأسلاك .. في السرداب
    bodrum katında şu temizlik işimiz var. Open Subtitles علينا الاستمرار في تنظيف ذلك الشيء في السرداب.
    O mahzende dört saat beklerken biz rehineydik işte. Open Subtitles الرهينة هو ماكنّا عليه في السرداب لمدة 4ساعات ونصف
    Kilerde kaç tane 12 numara olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا عدد الموجودين في السرداب في الرقم 12
    Baba, bu saatte Bodrumda ne yapıyorsun ? Open Subtitles أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟
    Bodrumda yatan gerçek ama. Open Subtitles حسنا, ما هو الشيء الحقيقي الموجود في السرداب ؟
    Unutmayın gösterilerden sonra Bodrumda meyve suyu ve kurabiye ikram edeceğiz. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    Şömine, parke döşeme Bodrumda şişme bir havuz. Open Subtitles موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب
    Aşağıdaki Bodrumda uyuyormuş yastığının altında bir tabancayla. Open Subtitles اذا لقد نام في الطابق السفلي في السرداب. مع مسدس اسفل وسادته.
    Bodrumda donmuş ceset saklayan biz değiliz. Open Subtitles لسنا نحن من أبقى جثةً مجمده في السرداب هذا صحيح
    Bodrumda EMP'den kurtulan... bir tane olması lazım. Open Subtitles . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب
    Bodrumda yaşıyorum bu yüzden tüm çiviler bende. Open Subtitles أنا أعيش في السرداب فلذلك أملك كل المسامير
    Bodrumda bir buz odası var. Bize bir gün yetebilir. Open Subtitles هناك صندوق ثلج في السرداب ينبغي أن يكفي ليوم
    Onu bodruma kilitlediğini, diğer Evo'lar gibi bir yatağa bağladığını söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني بأنكِ تحبسينه في السرداب متصل بسلوك في اسطوانة مع بقية المتطّورين
    Hepiniz onlar geçene kadar bodruma inin. Open Subtitles اريد كل شخص في السرداب حتي يمروا
    Şimdi bodrumdaki barbut oyununa dönmem gerekecek. Open Subtitles والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب
    bodrumdaki depoya koyabilirdik. Open Subtitles يمكننا وضعه في غرفة التخزين الخاصه بنا في السرداب.
    bodrum katında yaşar. Gerçi kötü bir insan değildir. Open Subtitles تعيش في السرداب مع ذلك، فهي ليست شخص سيئ
    Sanırım mahzende olacaktı. Open Subtitles أعتقـــد بأن هنــاك البعــض في السرداب.
    Kilerde var ama çok dağınık. Open Subtitles هناك واحد في السرداب لكنه فوضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد