ويكيبيديا

    "في السعودية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Suudi Arabistan'da
        
    • Suudi Arabistan'daki
        
    • Suudi Arabistan'ın
        
    Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. Sizce Kuveytliler sizi nasıl karşılayacak? Open Subtitles أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك
    Aslında hayatımın geri kalanını Suudi Arabistan'da geçirmeye hevesli değilim. Open Subtitles حسنا... انا لا اتطلع الى قضا? بقية حياتي في السعودية
    FBI'dan bir ekip, saldırıyı Suudi Arabistan'da araştırmaya hazırlanıyor. Open Subtitles يستعد فريق من عملاء المباحث الفيدرالية للتحري عن الهجوم في السعودية
    Suudi Arabistan'daki Madain Salih ve Ürdün'deki Petra'daki Open Subtitles و في مدائن صالح في السعودية و في البتراء في الأردن
    Eğer tüm arabalarımızı bu şekilde üretirsek tüm Detroit eyaletinde sondaj yaparak bulabileceğimiz ve Suudi Arabistan'daki petrolün 1.5 katı ya da OPEC'in sahip olduğunun yarısı kadar petrolden tasarruf edebiliriz. TED إذا صنعنا كل سياراتنا بهذه الطريقة, فإنها ستوفر مكافئ نفط حتى ايجاد 1.5 من النفط المكافئ في السعودية او نصف النفط المكافئ في منظمة الأوبك .عن طريق الحفر في بنية ديترويت, و هذا أمر ممكن الحدوث
    Bak, Suudi Arabistan'ın nelerini sevmiyorum. Ver coşkuyu! Open Subtitles لذا , الان ما لا احبه في السعودية
    Bunun için Suudi Arabistan'da bize tehdit oluşturuyorlar, ve diğer ülkelere, ve tüm dünyaya. Open Subtitles ولهذا اضنهم يهددوننا في السعودية وعلى الدول الاخرى في العالم
    Sen de Suudi Arabistan'da tıkılıp kalmadığın için şanslısın. Open Subtitles اوه من حظك انك لست عالقة في السعودية كذلك
    Yani elimizde 8-13 yaşlarını Suudi Arabistan'da geçirmiş zengin Amerikalı bir kadın var. Open Subtitles حسناً, لدينا فتاة امريكية غنية جداً عاشت في السعودية لخمس سنوات وعمرها بين ثمانية و 13.
    Aileen Morgan ve Raqim Faisel 1991-1996 tarihlerinde Suudi Arabistan'da tanışmışlar. Open Subtitles آيلين مورغان و رقيم فيصل التقيا في مكانٍ ما. بين عاميّ 1991 و 1996 في السعودية.
    26-27 Martta, Suudi Arabistan'da yeniden görüşmüşler. Open Subtitles تعرّفا على بعضهما مجدداً بين 26 و 27 مارس. أيضاً في السعودية.
    O, Suudi Arabistan'da bir Amerikan petrol şirketi için, kayıt dışı bazı işler yapıyordu. Open Subtitles كان في السعودية يقوم بعمل لا يتم تقييده بالسجلات لصالح شركة نفط أمريكية
    Bu videoları Suudi Arabistan'da adam yetiştirmek için kullanıyorlar. Open Subtitles يستخدمون هذه المقاطع لتجنيد منهم في السعودية
    Suudi Arabistan'da kadınlar sürücülük hakları için devletle mücadele ediyor, hapse giriyor. Open Subtitles السيدات في السعودية يطالبون الحكومة بسماح لهن بهذا .حقوق القيادة, حتى سجن بعضهن
    Karayipler'e gittiğinizi varsayalım ya da Meksika'ya gidebilirsiniz. Latin Amerika'ya, Asya'ya, Afrika'ya, Suudi Arabistan'da her hangi bir yere gidebilirsiniz. TED دعونا نفترض أنك ستذهب إلى جزر الكاريبي، أو من الممكن أن تذهب إلى المكسيك أو أمريكا اللاتينية أو آسيا أو أفريقيا أو أي مكان في السعودية.
    Bildiğim kadarıyla Suudi Arabistan'da kadınlar her zaman yasaklar hakkında şikayet etmişlerdir, fakat birisinin bu konuda bir şeyler yapmaya çalışmasından beri 20 yıl geçmişti, bütün bir kuşak önce. TED على حد علمي، فإن النساء في السعودية لطالما كانوا يتذمرون من هذا المنع، و مرّ الآن 20 عاما منذ أن حاول أي أحد أن يفعل شيئا حيال هذا الأمر، جيل كامل قد مضى.
    Suudi Arabistan'da mevcut bir kanun yoktu. TED لم يكن هناك قانون فعلي في السعودية.
    hatta bir çok müslüman inanıyor ki, hatta çoğunluk, biraz daha ileri giderek söyleyebilirim ki Suudi Arabistan'daki bir çok müslümanda inanıyorki, islam'ın temel değerleri yani, Allah'ın hakimiyetinin kabullenilmesi ve Allah'ın önünde, insanların eşitliği hürriyet, eşitlik, ve özgür politik tercihler ile uyumludur. TED أنا هنا لأخبركم، بأن الكثير من المسلمين يعتقدون-- الأغلبية العظمى، في الحقيقة-- حقيقة أعتقد أن بوسعي القول بأن الكثير من المسلمين في السعودية يعتقدون بأن جوهر الإسلام، تحديدا، الإعتراف بالعبودية لله ومساواة البشر أمام الله، نفسها تتوافق مع الحرية والمساواة وحرية الاختيار السياسي.
    Sana Suudi Arabistan'ın en iyi avukatını tuttum. Affedersiniz, avukat. Open Subtitles لا تخافي , احضرت افضل محامي في السعودية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد