ويكيبيديا

    "في الصحف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gazetelere
        
    • Gazetelerden
        
    • da gazetelerde
        
    • Gazetedekilerden
        
    • haberlerde
        
    • gazeteye
        
    • gazete
        
    • gazetede
        
    Saatler süren sorgulamalar,fotoğraflar ve bütün özel hayatınız uygunsuz bir şekilde gazetelere yansır. Open Subtitles ستكون هناك ساعات طويلة من الإستجواب و الصور و ستنتشر حياتك الخاصة بشكل غير محتشم في الصحف
    Ondan sonra da o şahidi buldular gazetelere falan taşındı hep. Open Subtitles ربما بعد أن وجدوا ذلك الشاهد الذي يملك دليلاً انتشر الخبر في الصحف
    Gazetelerden hakkındaki herşeyi okudum. Senin için çok mutluyum. Open Subtitles أهلا، شارلي بكيت، قرأت كل شيء عنك في الصحف أَنا سعيد جدا بك..
    Seni Gazetelerden okuyordum. Open Subtitles كنت مشغولا بالقراءة في الصحف عنك يا ماكس
    O sene ağzına silahı dayadı. Ya da gazetelerde okumuştum. Open Subtitles ومن ثم وضع فوّهة مسدسه في فمه وانتحر، أو هكذا قرأتُ في الصحف.
    Gazetedekilerden. Open Subtitles في الصحف.
    Dostumuz ve iş ortağımız, Hyman Roth, haberlerde. Open Subtitles صديقنا و شريكنا هايمن روث ظهرت أخباره في الصحف
    Bir alış-veriş olayından daha fazlası gerekebilir. Hem bu şahit işleri gazetelere yansıdığından- Open Subtitles وقد يتطلب الأمر أكثر من مجرد مداهمة لتجارة مخدرات وبما أنه تمّ ذكر الشهود في الصحف..
    Olayın gazetelere sızma ihtimali var. Open Subtitles على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف
    Ertesi gün, gazetelere bir şey koyacaklardı fakat 9/11 olayı meydana geldi. Open Subtitles ـ قرروا إعلان ذلك في الصحف في اليوم التالي ـ ثم جاءت أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Ne gizlisi bu gazetelere ilan verilmiş. Yeni bir eleman aranıyor yazıyor. Open Subtitles إنها في الصحف, الإعلانات الناس يعلمون بها
    Bu haber gazetelere çıkmadığına göre araştırmamızı kolaylaştırır. Open Subtitles لو لم يكن هذا في الصحف فيساعد في تضيق البحث
    Bunu nasıl söyleyeyim bilmiyorum ama ünlü birinin bile gazetelere çıkmasına engel olamayacağı bir şey. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف
    Maskenin çalındığını Gazetelerden okudum ve güvenilir ajanımdan birşey duyamadım bu yüzden endişelendim doğal olarak. Open Subtitles أوه، قرأت في الصحف عن أختفاء القناع أنا لا أسمع كلمة من موظفتي , الموثوق بها
    Peki, hergün Gazetelerden bize bakan o mahkumlara ne dersin? Open Subtitles ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح
    Peki, hergün Gazetelerden bize bakan o mahkumlara ne dersin? Open Subtitles ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح
    Nasıl öldüğünü söyledi. Bu da gazetelerde değildi ya. Open Subtitles يعرف كيف ماتت، وهذا لم يعرض في الصحف أبداً
    Bu hepimizi ele verir. Bugün magazinde, yarın haberlerde. Open Subtitles إنها تؤثر علينا جميعاً الآن في الصحف اليومية وغداً في نشرات الأخبار المسائية
    Resmini girişe ya da gazeteye koysalardı kapalı gişe oynardık. Open Subtitles لو وضعوا صورك في الخارج أو في الصحف ستباعّ مباشرةً
    Ve bir kaç hafta sonra gazete de okuyorsunuz. Oh, bu arada bunların bir çeyreği de öldüler. TED وقبل أسابيع اقرأ في الصحف بالمناسبة ربع هذه الأشجار تموت
    Ancak her gün gazetede teknolojinin yıkıcılığına teslim olan şirketleri okuyoruz. TED لكننا نقرأ في الصحف كل يوم عن شركات تتعرض لاختلال التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد