ويكيبيديا

    "في الطرقات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sokaklarda
        
    • Sokakta
        
    • sokaklara
        
    • yolda
        
    • kargo bölümüne
        
    Ayrıca, artık sokaklarda, basında ve sosyal medyada ünlü oldular. TED فهم الآن من الشهرة بمكان: في الطرقات ووسائل الإعلام العامة والاجتماعية
    Üç yılını Nairobi'de sokaklarda yaşayarak geçirmişti çünkü ailesini AIDS'den kaybetmişti. TED والذي قضى 3 سنوات في نيروبي يقطن في الطرقات لان والديه قضيا نحبهما بسبب مرض الايدز
    Televizyonun, insanları okumaktan uzaklaştırdığını söylüyorlar oysa ben, sokaklarda okuyan bu kadar çok insan hiç görmemiştim. Open Subtitles يقولون بأن التلفاز يجعل من سكانها جهلة ولكني لم أرى من قبل هذا العدد من الناس الذي يقرأون في الطرقات
    Sanki 3 gün değil de 3 aydır Sokakta yaşıyormuş gibi görünüyordu. TED بدت و كأنها تتسكع في الطرقات ثلاثة أشهر وليس ثلاثة أيام
    Sokakta ikisinin tartışmasını gören insanların ifadelerini aldım. Open Subtitles حصلت على المعلومات من قبل الأشخاص الذين شاهداهم يتشاجران في الطرقات
    Onu kaçıran ve sokaklara salan sen değilsin. Open Subtitles أنت لم تخرجيه من محبسه و تطلقيه في الطرقات.
    Yaşlıların yolda geri gitme tarzları var. Open Subtitles لدى المسنين طريقتهم في الرجوع بالسيارة في الطرقات
    Şimdi uçağın üst kat, orta bölümden aramaya devam edeceğiz. Eğer kimseyi bulamazsak, mürettebatımdan iki kişiyi kargo bölümüne göndereceğim. Open Subtitles اذا لم نجد اي احد فسأرسل اثنان من طاقمي للبحث في الطرقات
    Swoop'u gördün mü? Bir süredir görmedim. Galiba o çılgın piç sokaklarda yaşamaya başladı. Open Subtitles ليس من مدة طويلة ، ظننت أن الوغد المجنون يعيش في الطرقات
    Ortalarda rahatça dolaşmanın keyfine varana kadar sokaklarda geniş caddelerde yürürmüşçesine gezinene kadar parklarda korkusuzca, ailemizle bir arada vakit geçirene kadar gülen çocuklarımızla, kalplerimiz bir arada... Open Subtitles حتي نستطيع ان نمشي بحرية ونستمتع حتي نخطو في الطرقات كأنها شوارع
    Yangınlar çıkıyordu, sokaklarda ayaklarından elektrik şoku alan atlar kaçışıyordu. Open Subtitles كانت هناك حرائق تشب الاحصنه كانت تصعق في الطرقات وتصاب بالهلع
    Annesi uyuşturucu bağımlısıydı.... ...ve pratik olarak sokaklarda yaşıyorlardı. Open Subtitles كانت والدتها مدمن للمخدرات و كانتا تعيشان في الطرقات نوعاً ما
    Evsizlerdendi ve 11 yaşından beri sokaklarda yaşıyordu. Open Subtitles وجدوه يعيش مُشرداً في الطرقات وهو على شفير الحادية عشر
    Ah, Cadılar Bayramı. sokaklarda fark edilmeden yürüyebildiğimiz tek gece. Open Subtitles عيد القديسين ، الليلة الوحيدة التي نتجول بها في الطرقات دون أن نُكتشف
    Zaman akıp gitti. Çocuklar sokaklarda oynamaya devam ettiler. Geceleri müzik ve kahkaha sesleri yükseliyordu. Open Subtitles الوقت قد مضى ، والأطفال يلعبون في الطرقات وفي الليل هناك الموسيقى والضحكات
    Cahiller. Sokakta dikkatli olanlar sadece polisler ve suçlulardır. Open Subtitles وهناك نمط، حيث أنّ الشرطة والمجرمون هم الواعون الوحيدون في الطرقات
    Sokakta yaşıyorsa bir ara burada tedavi görmüştür. Open Subtitles إذا كان يعيش في الطرقات فإني متيقن من أنه عولج هنا
    Yani şimdi uyuşturucu satıcıları ve katiller Sokakta gezerken onların peşinden gitmek yerine masum bir adamı mı hapse atmak istiyorlar? Open Subtitles أنتِ تخبريننا بأن هناك تجار مخدرات وقتلة.. يمشون في الطرقات بأريحية، بدون أن يقصدهم أحدهم.
    Bir aile ikiye bölünüyor. İnsanları sokaklara düşürüyor. Open Subtitles ♪ يمكن أن تتمزق العائلة ♪ ♪ وتتفرق في الطرقات
    Bağımsızlık çatışmaları sokaklara döküldü. Open Subtitles الرغبة في الإستقلال تفجرت في الطرقات
    Bu yolda hayatı hakkında çok şey öğrenmek. Open Subtitles تتعلم الكثير عن الحياة في الطرقات ، إنه موحش في بعض الأوقات
    Tamam. Şimdi kargo bölümüne bakabilir miyiz? Open Subtitles حسنا هل يمكن ان نبحث في الطرقات الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد