Niye öğleden sonra 3'ün yakıcı havasında havuç toplamaya çıktın ki? | Open Subtitles | لماذا كان عليك الخروج في لهيب الحرارة لقطف الجزر في الظهيرة |
Bugün öğleden sonra duyuru olacak ama sizin gibi korunmasız insanları hedef alıyor. | Open Subtitles | سوف يكون هناك اعلان في الظهيرة لكنه يستهدف جميع الأشخاص الضعفاء مثلكم حسنا |
Aydınlatma tabakası çok fazla ışığın içeri girmesine sebep olur, ...bu mesafeden Öğlen vakti tam bir görüş sağlamaları çok zor olur. | Open Subtitles | الطلاء يحجب الكثير من الضوء المارّ من خلاله، سيكون من الصعب جداً عليهم أن يروا، بشكل جيد من هذه المسافه في الظهيرة. |
Buradan Öğlen ayrılırım. Güya balığa çıkarım. | Open Subtitles | سأخرج من هنا في الظهيرة على افتراض أنني سأصيد الأسماك |
Aslında en başında Öğle vakti içmemize bahane olsun diye başlamıştık, ama sonradan çok eğlenceli bir hale geldi. | Open Subtitles | حسناً , أنها بدأت بعذر للشرب في الظهيرة و لكن اتضح أنها مرحه جداً |
öğleden sonra buluşmuştuk ve kafein limitini çoktan doldurmuştu. | TED | لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين |
öğleden sonra kadının biri seninle çay içmek istiyormuş. | Open Subtitles | ثمة امرأة تريد احستاء الشاي معك في الظهيرة |
öğleden sonra hava sıcaklığı 19, gece ise 15 derecede seyredecek. | Open Subtitles | الكبرى 65 في الظهيرة الصغرى 35 في المساء |
Bugün oldukça meşgulüm, ama sanırım öğleden sonra biraz zaman ayırabilirim. | Open Subtitles | حسناً، إني مشغولة اليوم، لكن لربّما تمكّنتُ من إيجاد بعض الوقت في الظهيرة |
Şu an başkanın nasıl olduğunu göreceğim ve öğleden sonra gideceğim. | Open Subtitles | سأري كيف هو حال الرئيس الآن وآتي في الظهيرة |
Bu öğleden sonra ISI ile toplantıları var, muhtemelen baskın düzenlenecek. | Open Subtitles | سيجتمعون بالمخابرات الباكستانية في الظهيرة على أمل أن يرتبوا غارةً عليهم عظيم |
Bu Öğlen sahile mi inelim yoksa golf mu oynayalım? | Open Subtitles | هل نذهب للشاطئ في الظهيرة ؟ أو نذهب للعب جولة غولف ؟ |
Bu Öğlen sahile mi inelim yoksa golf mu oynayalım? | Open Subtitles | هل نذهب للشاطئ في الظهيرة ؟ أو نذهب للعب جولة غولف ؟ |
Kocanız bu Öğlen ofisinden taksiyle ayrıldı ve geri dönmedi? | Open Subtitles | زوجكِ غادر المكتب في الظهيرة و ركب سيارة أجرة و لم يعد حتى الآن ؟ |
Ama sabah egzersiz yapabilirsin, Öğlen yapabilirsin ve akşamları da. | Open Subtitles | ولكن يمكنك العمل في الصباح, يمكنك العمل في الظهيرة ، يمكنك العمل في الليل. |
Öğlen merkeze geldiğimde yardımcım Eric Rayburn'ın Başkan tarafından... kovulduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى مقر العمليات في الظهيرة لأجد أن مساعدي إريك رايبورن طرد بواسطة الرئيس |
Demek istediğim, bildiğin gibi Toplum Günü Öğle vakti birkaç saatlik bir şey. | Open Subtitles | أعني, كما تعلمين, فيوم المجتمع يحدث لعدة ساعات فقط في الظهيرة |
Çünkü gölün Öğlen de burada olacağından kesinlikle eminim. | Open Subtitles | لأنني متأكدة أن البحيرة ستظل موجودة في الظهيرة. |
Oylarınızı yarın öğlene kadar verebilirsiniz. | Open Subtitles | أمامكم حتّى غداً في الظهيرة لتدلّوا بأصواتكم. |
Dersimin olmadığı öğleden sonraları şimdi bir de dadı çocukları gezdirdiği için kendimi boşlukta ve tuhaf hissediyorum. | Open Subtitles | فقط في الظهيرة التي لا أُلقي فيها دروسًا, لكن الآن بما أنّ المربيّة أخذت الأطفال للنزهة, أشعر بفراغ غريب. |
Japonya Enerji Bakanı bu Öğlen gelecek. | Open Subtitles | وزير الطاقة الياباني سيكون هنا في الظهيرة. |