ويكيبيديا

    "في العالم كله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünyadaki en
        
    • Dünyada en
        
    • Bu dünyada
        
    • Tüm dünyada
        
    • Dünyanın bir
        
    • dünya çapında
        
    • tüm dünyadaki
        
    • dünyanın en
        
    O tüm Dünyadaki en iyi arkadaşlarımdan biri, ve ölmesini istemiyorum. Open Subtitles إنه أحد أعز أصدقائي في العالم كله ولا أريده أن يموت
    Onlar Dünyadaki en kötü örnekler olduğu sürece, aşk hakkında ne yazabilirim ki? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكتب عن الحب عندما يكونان أسوء مثال في العالم كله ؟
    Dünyada en dostane hisler duyduğum adam öldü. Open Subtitles لم أحب صديقاً مثله في العالم كله
    Bu dünyada bana sana ulaşmayı öğretecek biri yok. Open Subtitles لايوجد في العالم كله شخص واحد يدلني كيف أصل إليكِ
    Aşağıdaki şu insanların dışında, Tüm dünyada yaşayan tek canlı varlıklar biz olmalıyız. Open Subtitles ,إلا بالنسبة لأولئك الناس هناك ونحن قد نكون المخلوقات الحية فقط .في العالم كله
    Dünyanın bir numaralı yeni yıI partisine hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في أمسية العام الجديد الأولى في العالم كله.
    O dünya çapında puz iyi beyzbol olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال إنّك كنت أعظم لاعب بيسبول في العالم كله.
    dünyanın en eğlenceli, en ıslak, en cıvıl cıvıl yeridir. Open Subtitles فهي أفضل مكان للحصول على المتعة المائية في العالم كله
    İkiniz Dünyadaki en iyi dostumsunuz ve onu kardeşim gibi seviyorum ama bunu hak etti. Open Subtitles ساخبرك شيئا اخر انتما الاثنان اعز اصدقائي في العالم كله انا احبه كأخ ،لكنه يستحق ذلك
    Ağır siklette, Dünyadaki en cesur adamsın. Open Subtitles باوند لــباوند ، أنت أشجع شخص في العالم كله
    O Dünyadaki en rezil, en aşağılık, en ikiyüzlü ve bencil faredir. Open Subtitles إنه أكثر جرذ أناني و غير مخلص في العالم كله
    Tüm Dünyadaki en iyi arkadaşımdı, ama sonra üstünde senin ismin olmadan marka parfümünü çıkardı. Open Subtitles كانت صديقتي المقربة في العالم كله, ومن ثم وضعت توقيعك علي العطر بدون اي اسم عليه
    Dünyada en sevdiğim ağaçtır. Open Subtitles إنها شجرتي المفضلة في العالم كله
    Tüm Dünyada en sevdiğim şeylerden biridir. Open Subtitles انه أفضل شيء بالنسبه لي في العالم كله
    - Dünyada en sevdiğim yerdir. Open Subtitles هو المكان المفضل لدي في العالم كله
    Melody'nin kariyerini saymazsak, Bu dünyada bu fotoğrafları çekmekten başka hiçbir şeyden bu kadar zevk almamıştım. Open Subtitles بالإضافة إلى إنجابي ميلودي .. لا يوجد شيء في العالم كله يمنحني البهجة مثل التقاط تلك الصور
    Bu dünyada fahişelik yapan genç bir Yahudi kızının götü gibi göt yoktur. Open Subtitles لا يوجد أي مؤخرة في العالم كله مثل فتاة يعودية صغيرة تعمل بائعة هوى
    Bu dünyada seni kurtaracak yeterli para yok. Open Subtitles أخبرني بشيء بني ليس هناك مال في العالم كله يوقفني
    Tüm dünyada, senin için en çok şükredecek kişi benim. Open Subtitles الشيئ الذي أنا ممتن له جداً في العالم كله هو أنتِ
    Dedi ki, Tüm dünyada, ...onu mutlu edebilecek tek kadının ben olduğumu. Open Subtitles لقد قال, في العالم كله أنا الشخص الوحيد الذي يمكنهه تحريكه
    Tüm dünyada bugün doğumgünü olan bir tek ben değilim. Open Subtitles انها ليست فقط بلدي يحتفل اليوم في العالم كله.
    Yabancı topraklarda, tüm dünya çapında bir savaş. Senin oğlanlarsa çamurun içine saplanmış. Open Subtitles في حقول أجنبية ، حرب في العالم كله سيسقط فيها كل صبيتك في موتى الوحل
    Senin beyzbolda dünyanın en müthiş oyun kurucusu olacağını söyledi. Open Subtitles لقد قال إنّك كنت أعظم لاعب بيسبول في العالم كله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد