Pearl Jam, geçen 2 sene içinde 96 albüm çıkardılar. | TED | بيرل جام ، 96 إلبوماً أطلقت في العامين الماضيين. |
Son iki sene içinde 6 kez Earl Marshal'a izleyici sıfatında başvurmuş. | Open Subtitles | "تقدم بطلب للحصول على جمهور مع تنظيم "إيرل ست مرات في العامين الماضيين |
son iki yıldır tutkuyla takip ettiğim olduğum mesele bu. | TED | هذه هي الإشكالية التي كنت أدرسها بشغف في العامين الماضيين. |
Bu son iki yıldır üzerinde çalıştığımız bir şey. | TED | هذا ما كنا نعمل على تحقيقه في العامين الماضيين. |
Geçen iki yılda, bir avuç kötü yatırım yaptılar araştırma fos çıktı. | Open Subtitles | في العامين الماضيين ، قاموا بحفنة من الإستثمارات السيئة والبحوث الفارغة |
Karısı iki seneden beri sizi görmeye geldiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت زوجته أنه كان يواصل القدوم هنا ليراكِ في العامين الماضيين |
son iki yılda, kâr marjınız beş puan düştü. | Open Subtitles | في العامين الماضيين انخفض هامش ربحك 5 نقاط. |
ve bir de okulumuz bulunuyor, bu bizim aydınlığımız. 2 sene içinde bir ilkokul açtık ve 850 öğrencimiz bulunuyor ve çoğunluğu kadın ve kız çocuklarından oluşuyor. | TED | ولدينا مدرسة. هذا مصدر فخرنا-- لقد إفتتحنا مدرسة إبتدائية في العامين الماضيين ولدينا 850 تلميذاً، والأغلبية هن النساء والبنات. |
son iki yıldır neredeydim? | Open Subtitles | أين كنت أنا في العامين الماضيين ؟ |
son iki yıldır onun için çalışıyordum. | Open Subtitles | كنتُ أعمل لحسابه في العامين الماضيين. |
son iki yıldır San Miguel'deki bir grubun güvenliğinde çalışıyordum. | Open Subtitles | فعملت حارس أمن في العامين الماضيين .. (لمجموعة في (سان ميغيل |
Mulan mülkleri Geçen iki yılda 100 milyonun üzerinde para kaybetti. | Open Subtitles | مولان خصائص فقدت أكثر من مئات من ملايين الدولارات في العامين الماضيين. |
Karısı iki seneden beri sizi görmeye geldiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت زوجته أنه كان يواصل القدوم هنا ليراكِ في العامين الماضيين |
18 yaşında, son iki yılda uyuşturucudan 3 sabıkası var. | Open Subtitles | في الـ18 من عمره، أتهم ثلاث مرّات بالمُتاجرة بالمخدرات في العامين الماضيين. |
Ben daha çok son iki yılda yaptıklarınla ilgileniyorum. | Open Subtitles | نعم، كما تعلم، أنا حقاً مهتمُ أكثر في العامين الماضيين |