ويكيبيديا

    "في العراق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Irak'ta
        
    • Irak'a
        
    • Irak'taki
        
    • Irakta
        
    • Irak da
        
    • Iraktaki
        
    • Irak'tan
        
    • Irak'taydı
        
    • Irak'ın
        
    • Irak ’
        
    Asıl çabamız Irak'ta oldu ve bize belirtilen görev Irak'ta El Kaide'ye kaybetti. TED كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق.
    Irak'ta hayatımı kurtardı. Yalan söylemesi için bir sebebi yok. Open Subtitles لقد انقذ حياتي في العراق لا حاجة الى أن يكذب
    Ordu daha yakın zamanda bunlardan birkaç tane Irak'a gönderdi, böylece tepenin çeyrek mil uzağında sahte birlik hareketleri yapabiliyorlar. TED لدينا التطبيقات العسكرية – استعملت للتو بعض هذه في العراق حيث يمكنك أن تصدر تحركات وهمية لقوات على بعد ربع ميل على تلة
    Pazarlarda falan, katırları malla yükleyip Irak'a gönderiyorlar, kaçakçılık için Open Subtitles هنا في الأسواق ، يحمّلون البغال بالبضائع لبيعها في العراق وجلب بضائع جديدة
    İnşallah George Bush, Irak'taki her adam, kadın ve çocuğun kanını içer. Open Subtitles على جورج بوش ان يشرب دم كل رجل وامرأه وطفل في العراق
    Irakta neler olup bittiğinden bahsetmenin ayıp bir yanı yok. Open Subtitles ليس هناك عار في الحديث عن الذي حدث في العراق
    Irak'tan ayrıldık çünkü Irak'ta hiçbir şeyimizi kalmamıştı. Irak ölüyor. Open Subtitles لقد تركنا العراق لأنه لم يتبقى لنا شيئاً في العراق..
    " Şimdiyse krize girdiler ve kendilerini Irak'ta gibi hissediyorlar " Open Subtitles ♪ الآن هم في شق ويجعلنا ذلك كأننا في العراق
    11 Eylül'den sonra ölüm listesinde yedi kişi vardı Irak'ta ise iskambil kağıtlarında 55 kişi Afganistan'da binlercesi bulunuyordu. Open Subtitles بعد الـ11\9 كان هناك 7 أشخاص في قائمة القتل. في العراق 55 ضمن مجموعة الكروت، في أفغانستان أصبحوا ألوفًا.
    Irak'ta sıhhiyedeyken, el yapımı bir bomba patladı, üç kişi öldü. Open Subtitles عندما كنت مسعفًا في العراق انفجرت عبوة ناسفة قتلت ثلاثة أشخاص
    Gördüğünüz gibi, savaş mağlubu bir Irak'ta büyüdüm ve sadece bir yüzünü gördüğümüz savaşların iki yüzü olduğuna inanıyorum. TED ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها.
    Irak'ta bir gece, üslerimle birlikte bir ekranın önünde durduk ve birliklerimizden birinin açtığı ateşi seyrettik. TED كنت اقف ذات يوم امام شاشة في العراق مع احد كبار الضباط وكنا نشاهد معركة تجري بين قواتنا والعدو
    Babam, Irak'a yasa dışı olarak ev inşa etmiş olabilir. Tasvip etmiyorum. Open Subtitles ربما شيد أبي منازل غير شرعية في "العراق", و هذا ليس رائعاً
    Irak'a gitmeden önce NBA'de oynuyordu. Open Subtitles لقد كان على وشك ان يتم ترشيح للعب في بطولة السلة للمحترفين عندما تم ترحيله للخدمة في العراق
    Peki, Irak'a üç kez mi gittiniz, Yüzbaşı? Open Subtitles إذاً, هذه هي رحلتك الثالثة في العراق أيها الكابتن؟
    İnşallah George Bush, Irak'taki her adam, kadın ve çocuğun kanını içer. Open Subtitles على جورج بوش ان يشرب دم كل رجل وامرأه وطفل في العراق
    İki yıl sonra, diğer bir savaşın haberini yaptım - Irak'taki savaşın. TED وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق.
    9 yıl önce, Irak'taki elektrik altyapısını tekrar oluşturmak için Amerikan hükümeti adına çalıştım. TED قبل تسع سنوات، عملت للحكومة الأمريكية في العراق للمساعدة في إعادة تركيب البنية التحتية للكهرباء
    Sharon gizli operasyonlarımız için Irakta görevli biriydi. Körfez savaşı sırasında. Open Subtitles شارون عين في العراق كجزء من عملياتنا العسكرية السرية أثناء حرب الخليج
    Irak da, onun yüz okuma tekniklerini, isyancıları belirlemekte kullanırdık. Open Subtitles في العراق كنـّا نستخدم أساليب قراءته للوجه للمساعدة في التعرُّف على المُتمردين.
    Ekmek Suriye ve Iraktaki... ...çiftçiler tarafından icad edildi. TED لقد تمّ اختراعه من قِبل المزارعين في العراق وسوريا على وجه الخصوص.
    Doğum sırasında Irak'taydı. Ama konuştuk. Open Subtitles كان في العراق عندما أنجبتها، ولكننا تحدّثنا عن ذلك.
    Son zamanlarda üzerinde çalıştığımız ana konulardan birisi tıbbi aletler ve apaçık bir ortak nokta görülemese de tıbbi aletler ile Irak’ın elektrik şebekesi arasında bazı ortak noktaları var. TED أحد االمشاريع المهمة التي نعمل عليها حديثا هو أجهزة طبية, وقد لا يكون واضحا أن تلك الأجهزة الطبية لديها شيء مشترك مع شبكة الكهرباء في العراق هنالك بعض القواسم المشتركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد