Beni Austin'e transfer etmek istiyorlar, terapiye falan gitmemi de. | Open Subtitles | انهم يريدون نقل لي أن أوستن، ترسل لي في العلاج. |
Ailesi onu şok terapiye gönderdi. Seks yapmıştık, vahşi bir adamdı. | Open Subtitles | عائلته وضعته في العلاج بالصدمه قد مارسنا الجنس ,كان رجلاً جامحاً. |
Ama hayatında bir değişiklik yapmak istiyorsan ben sana terapiye devam etmeni öneririm. | Open Subtitles | ولكن، إذا أردتِ أن تحدثي تغييراً في حياتك فأقترح أن تبقي في العلاج |
Daha sonra, diğer bir kategoride çalışanlar işe alındı, sosyal çalışanlar, insanları bir bakıma 6-24 aylık terapi altında tutmak için. | TED | وفئة أخرى للعمال، العاملين في مجال التوعية، لإبقاء الناس بطريقة ما في العلاج لمدة 6 الى 24 شهرا. |
In Treatment Sezon 2 Bölüm 01 rhineceros İyi seyirler. | Open Subtitles | في العلاج الجزء الثاني - الحلقة الأولى ***Translated by Mephisto*** |
Alex'le terapide aranızda her ne olduysa onu sen öldürmedin. | Open Subtitles | مهما حدث بينك وبين أليكس في العلاج أنتَ لم تقتله |
Dolayısıyla faj terapisinde bir rönesans eşiğinde olduğumuza şiddetle inanıyorum. | TED | أنا مقتنع إذن بأننا بتنا على وشك أن نشهد انبعاثًا في العلاج بالعاثيات. |
terapiye gidiyorsan doğruları söylemen şart ama sen doğruları söylemiyorsun Cy. | Open Subtitles | في العلاج يجب أن نقول الحقيقة، وأنت لا تقول الحقيقة ساي. |
Yani, her duruma uygun bir çözüm, tıpkı kemoterapi patlaması gibi, dünyadaki bütün hamile kadınları test edip terapiye almak olur. | TED | أسلوب: حل واحد يناسب الجميع كما كان متبعاً في العلاج الإشعاعي للسرطان يعني قيامنا باختبار ومعالجة جميع النسوة الحوامل حول العالم. |
terapiye inandığımdan pek emin değilim. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أعتقد حقا في العلاج. |
Böyle hayali düşünceler yüzünden kesinlikle terapiye gitmen şart. | Open Subtitles | هذا النوع من التفكير الوهمية هو لماذا يجب أن تكون في العلاج أيضا. |
Bir de bakmışsın, ailemi kurtarmak için terapiye gidiyorum. | Open Subtitles | وقريبا جدا أنا في العلاج في محاولة لإنقاذ أسرتي كلها. |
Hayır, muhtemelen terapiye gidecektir ama bu yüzden değil. | Open Subtitles | كلا، من المحتمل ان ينتهي بها المطاف في العلاج النفسي، ولكن ليس بسبب ذلك |
Burada ne olduğu ile ilgileniyorsan benimle terapiye katılabilirsin. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ مهتمة فعلاً .. بما هو مكتوب هنا بوسعكِ دوماً الإنضمام إليّ في العلاج |
Zamanımın birazını terapiye harcıyorum. | Open Subtitles | وقضيت بعض الوقت في العلاج النفسي |
terapiye başlamak için hazır olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | عتقد انك جاهزة لتبدأي في العلاج النفسي |
Rose, bence seninle terapiye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب أن نستمر في العلاج |
- Sizin yüzünüzden kaç saat terapi... ..gördüğümü biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف عدد الساعات التي قديتها في العلاج بسببكم ؟ |
rhineceros İyi seyirler. | Open Subtitles | في العلاج آبريل الثلاثاء الساعة 12 ظهراً 3 00: 01: 06,924 |
O gece terapide Kirk sadece Abby'e bağırdı çünkü beni kandırmaya çalıştığını düşünüyordu. | Open Subtitles | تلك الليلة في العلاج قام بالصراخ عليها فقط لأنه شعر بأنها تحاول إخافتي |
Çiftlerin terapisinde, birbirini suçlamaman gerektigini biliyorum ve ben de hastalarima her zaman bunu en temel kuralmis gibi söylerim. simdi buradayim ve suçlamadan duramiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه في العلاج الزوجي أنتما تحاولان ألا تلوما بضعكما و أنا أخبر مرضاي بذلك على الدوام كما تعلمين, و كأنه أسهل شيء. |