ويكيبيديا

    "في العلية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tavan arasında
        
    • Çatı katında
        
    • Tavan arasındaki
        
    • Çatı katındaki
        
    • çatı katı
        
    • Tavan arasına
        
    • Tavan odasında
        
    • çatı katında bir
        
    Bunları Tavan arasında buldum. Nereye bırakayım? Open Subtitles لقد وجدت هذا في العلية أين تريدون مني وضعه ؟
    Çocuğu yıllarca Tavan arasında saklamış ve kimseye söylememiş olmalı. Open Subtitles حبست الصبي في العلية لسنوات ولم تخبر أحداً أبداً
    Eğer getirmişlerse yukarıda Tavan arasında olabilirler. Open Subtitles لا أدري لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية
    Belki olaylar durulana kadar Çatı katında saklanabilirim. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنني ان اختبيء في العلية حتى ينتهي كل هذا الأمر.
    Neden onları Çatı katında bir kutunun içine kapatmıyorsun? 21'e geldiklerinde çıkartırsın. Open Subtitles لم لا تغلقين عليهم في صندوق في العلية, وتخرجينهم حين يصبحوا في الـ21؟
    Tavan arasındaki pencereye ne olduğunu hala bilmediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ما زلت لا أعرف ما حدث لالنافذة في العلية.
    Çatı katındaki ilk büyük kız odasıydı. Open Subtitles غرفتها الأولى كفتاة ناضجة في العلية
    Sinsi alçak. Radyosu, Tavan arasında. Open Subtitles الوغد الحقير , انه لديه المذياع في العلية
    Ama Tavan arasında altı-yedi tane ampullü oyuncak fırın var. Open Subtitles ولكني أعرف أن هناك ستة أو سبعة سهلة خبز الأفران في العلية.
    Tavan arasında bir sürü şey var, Hepsini gözden geçirmeyi düşünüyorum. Open Subtitles لدى أعمال كثيرة في العلية كنت أنوى فعلها..
    Tavan arasında seni daha güzel gösterecek bir portre var. Open Subtitles في العلية هنالك صورة لك تقول أنكٍ اصبحتي أجمل
    Sen Tavan arasında işkence kim yeterince endişesi olmadan yapmak şeyler var. Open Subtitles لدي ما يكفي من الأشياء لأفعلها بدون القلق بشأن . من تعذبين في العلية
    Tavan arasında oturup portakal yemiş ve Margot Wilton'ı dikizlemiş. Open Subtitles لقد كان جالسا في العلية يتناول البرتقال بينما يشاهد مارجو ويلتن
    Tavan arasında yaşayan başka biri de mi var yoksa? Open Subtitles هل لديك شخص ستضعينه في العلية أيضا؟ لا. أنا أحفظ سطوري
    - Çatı katında bir ceset var. - Biliyorum. Open Subtitles هنالك جثة ميتة في العلية ماهذا
    Evet, Çatı katında. Open Subtitles أتقيمان هنا يارفاق ؟ أجل ، في العلية
    Çatı katında içecek bir şeyler olması gerek. Open Subtitles ـ كلا هناك بعض الزجاجات في العلية.
    Açık yakalamak istediğimden değil de, manyak bir katil 15 yılını Çatı katında geçirecek. Open Subtitles لا أحاول pick holes, لكن لمدة 15 عاماً قضاها قاتل مختل يختبئ في العلية
    - Kuş gibi ses çıkarmıyorlar. - Tavan arasındaki fareler sanıyor. Open Subtitles لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية
    Çatı katındaki resmin yüzünden Open Subtitles توجد صورة لك في العلية
    Bu çatı katı odası 1926'da Heisenberg'in çalışma odasıydı. Open Subtitles هذه الغرفة في العلية كانت مكتب هيزنبرج في عام 1926
    Eğer bana kalsaydı seni Tavan arasına kaldırırdım. Open Subtitles لو كان الأمر يعود إليّ, كنت لأضعك في العلية
    Anlamıyorum. Yetişkin biri Tavan odasında yaşıyor. Orada güvende olmaz. Open Subtitles لا أهتم بما تقولين ، لا يمكن لرجل عاقل أن يعيش في العلية ، إنها ليس بأمان هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد