Tabii, tamam... bizim de dövüş sanatlarında usta memurlarımız var. | Open Subtitles | حسنًا بالتأكيد لدينا ضُباط شُرطة جيدين في الفنون القتالية أيضًا. |
içinizde grafik sanatlarında olan herkesten şunu duyduğumu hatırlıyorum -- "eğer açıklamak zorundaysan, bu işe yaramıyor." | TED | انا اذكر مقولة في الفنون الجميلة كانت تقول البوستر الذي يحتاج للشرح .. ليس ببوستراً |
Şimdi kampüsümün (Maryland Üniversitesi, Baltimore County, UMBC) her türlü öğrenciyi, sanat, beşeri bilimler bilim ve mühendislik alanlarında eğitme konusundaki başarısından bahsedeceğim. | TED | سأتحدث عن نجاح جامعتي، جامعة ماريلاند في مقاطعة كاونتي، في تعليم الطلاب من كل الفئات، في الفنون والعلوم الانسانية ومجالي العلوم و الهندسة. |
sanat ekonomiye bu kadar fazla katkı sağlıyorsa sanat ve sanatçılara niçin bu kadar az yatırım yapıyoruz? | TED | لكن، إن كانت الفنون تساهم بهذا القدر في اقتصادنا إذًا، لماذا لا زلنا نستثمر القليل جدًا في الفنون والفنانين؟ |
Sargon gibi kara sanatlarda usta birini yenmek için... | Open Subtitles | هزيمة لرجل مثل سرجون ، على درايه جيدة في الفنون السوداء |
Güzel sanatlar eğitimim hayatımın en iyi dokuz buçuk yılıydı. | TED | درجتي في الفنون كانت أفضل 9 سنوات ونصف في حياتي |
Son üç yıldır eski Buda öğretilerini çalıştım ve wushu dövüş sanatlarında iki kara kuşak sahibiyim. | Open Subtitles | هذا صحيح , في الـ 3 سنوات السابقة تعلمت البوذا القديم ربحت حزامين أسودين في الفنون القتالية الصينية |
Son üç yıldır eski Buda öğretilerini çalıştım ve wushu dövüş sanatlarında iki kara kuşak sahibiyim. | Open Subtitles | ربحت حزامين أسودين في الفنون القتالية الصينية |
Bana; zincirden zırh giymiş, antik dövüş sanatlarında iyi biri saldırdı. | Open Subtitles | ولكنّي تعرُضتُ لهجوم من قبل شخص مُحترف في الفنون القتالية القديمة يرتدي درعاً مزرداً. |
Belki de gizlilik sanatlarında yapmalıydım kariyerimi. | Open Subtitles | لربّما يجب عليّ التفكير بمهنة في الفنون السريّة. |
Karma dövüş sanatlarında usta, televizyona bile çıkmıştı. | Open Subtitles | إنه الأفضل في الفنون القتالية. لقد كان يظهر على التلفاز من قبل. |
Seni şaşırtacak ama sanat ve boyama konularında iyiydim. | Open Subtitles | انا اعلم ان ذلك سيفاجئك لانني كنت جيدة في الفنون والحياكة |
Üniversitede sanat Tarihi ve Finans okumuşsun, tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | بكالوريوس في الفنون التاريخية، المالية كتخصص أدنى مثلي تماماً |
Uh... bir bilet ofisi, iki komisyon şirketi ve "Aronson Conservators", sanat restorasyonu yapıyorlar. | Open Subtitles | . مكتب تذاكر . لدينا شركتان ، شركة وساطة و شركة ترميم آريونسون . ويعملان في الفنون العصرية |
Seni şaşırtacak ama sanat ve boyama konularında iyiydim. | Open Subtitles | انا اعلم ان ذلك سيفاجئك لانني كنت جيدة في الفنون والحياكة |
Artık büyüdüğüne göre ben de dönüp mimarlık veya sanat okumak istiyorum. | Open Subtitles | الآن بعد أن كبر, أتمنى أن أبدأ دراسة الهندسة المعمارية, أو أن أحصل على وظيفة في الفنون أو الديكور. |
Mistik sanatlarda cevap arayan kederli, çökmüş biriydi. | Open Subtitles | كان رجلًا حزينًا كسيرًا يبحث عن أجوبة في الفنون الباطنية. |
Mistik sanatlarda yeteneklisin ama daha öğrenecek çok şeyin var. | Open Subtitles | لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه. |
Mistik sanatlarda yanıtlar arayan yas tutan, acılı bir adamdı. | Open Subtitles | كان رجلا حزينا و محطما يبحث عن الأجوبة في الفنون الروحية |
Müşterilerimin sanatı bulmasına yardımcı oluyorum. Güzel sanatlar okudum. | Open Subtitles | إنني أساعد عملائي في شراء القطع الفنية، إن تخصصي في الفنون الجميلة. |
Fakat guzel sanatlar fotografcisi olarak birsekilde hissettimki bu disarida tutunamayacak, bunu guzel sanatlar kariyeri olarak yapmak bir problem olacakti. | TED | ولكن كوني مصور فنون جميلة شعرت انني لن اتمكن من التقاط تلك اللحظة انه يمكن ان يكون هناك مشكلة في محاولة جعل هذه مهنة في الفنون الجميلة |
Güzel sanatlar taciri. | Open Subtitles | تاجر في الفنون التشكيلية |