ويكيبيديا

    "في القطار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Trende bir
        
    • o trende
        
    • bir trene
        
    • gün trende
        
    • bir trende
        
    • metroda
        
    • tramvayda
        
    • seni trende
        
    Bir tanesi trende, bir tanesi de sokakta. Uyduların da çalıştığını düşünüyorum. Open Subtitles واحدٌ في القطار وآخر في الشارع أظن أن الأقمار الصناعية مُفعلة أيضاً
    Tren yolculuğudur ve o Trende bir yolcusunuz ve sizinle birlikte belirli kişiler var. TED أليس كذلك؟ عبارة عن رحلة في القطار وأنت أحد ركاب القطار يوجد مجموعة من الاشخاص معك
    Gece yarısı bir trene atlarsan ya da il sınırları dışına bir adım atarsan izini sürerim ve çabucak seni kodese tıkarım ve o botları tekrar ayağına giyeceksin. Open Subtitles تتشقلب في القطار في منتصف الليل أو تخطو مقدار أصبع قدم واحد خارج حدود المدينة سأقتفي أثرك و أسجنك بسرعة
    İyi. Ve geçen gün trende başınızdaki o küçük fiyakalı şapkayı giyin. Open Subtitles حسناً ، ضعي على رأسك تلك القبعة الأنيقة التي كنتِ ترتديها في القطار
    Bu pasif, bir Trende bir yolcu olmak ve oldukça tek düze. TED هذه مجهولة، أن تكون مسافر في القطار تقريباً هذا طبيعي
    metroda seni onunla gördüm ve şimdi de kanepende uyuyor! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Bir keresinde tramvayda uyuya kalmış ve tramvaya bir Gestapo binmişti. Open Subtitles لقد نام في القطار ذات مرة ودخلت الشرطة النازية
    Demek istediğim seni trende görmeye alıştım, ama sormak istedim buluşmayı ayarlayan bendim. Open Subtitles ليس لأنني اعتدت رؤيتك في القطار كل صباح، لكنيأردتسؤالكلأننيرتبت الأمربينكما.
    Trende bir adamla tanıştım ve onunla Viyana'da indim. Open Subtitles لقد قابلت شاباَ في القطار ، وغادرت معه في فيينا .. ومازلنا هنا
    Kadın. Bir arkadaşı, Trende bir kadının öldürüldüğünü görmüş. Open Subtitles ظنّت، إحدى صديقاتها أخبرتها أنها شاهدت المرأة تُقتل في القطار
    Trende bir hafta, bir saat de arabada geçirdiler. Open Subtitles جلسن أسبوع في القطار و24 ساعة في السيارة
    Münih'teki doktoru göreceğim... ve o trende olacağım... ama trende uyuyor olacağım. Open Subtitles سأرى الطبيب في ميونيخ وسأستقل القطار لكي سأنام في القطار
    Bu o! o trende! Bu insanları çıkar buradan! Open Subtitles إنه هو، إنه في القطار أخرجي الناس من هنا
    Annesi bunu 8 yaşındayken yanlış bir trene bindirmiş 34 durak geri yürümek zorunda kalmış... Open Subtitles بشأن كيف أن والدته وضعته في القطار الخطأ عندما كان في الثامنة وانه اضطر أن يسير 34 بنايات ليعود لمنزله
    Onu bir trene koyacağız, iş bitecek. Open Subtitles "سوف نضعه في القطار نعم،هذا ما سوف نفعله"
    Babam hâlâ Damsari'nin yandaşlarının o gün trende olacağını nasıl bildiklerini merak eder durur. Open Subtitles أبي لا يزال يريد أن يعرف كيف مجموعة دام سا ري تقربت أليه في القطار
    Ertesi gün trende , ben de herkes gibi amcıkları, sikiş sokuşu ve o bahsedilen sikleri düşündüm. Open Subtitles في القطار في اليوم التالي,... كنت أظن أن الجميع سيفكرون في كس المرأة والفتحات والشقوق, كما يقولون, والديوك.
    Batı New Jersey'e giden bir trende tanıştım onunla. Open Subtitles لقد تقابلت معه في القطار متجهة إلى الغرب من نيوجيرسي
    Geçen yaz bir trende tanışmıştık. Hatırladın mı hatırlamadın mı? Open Subtitles لقد تقابلنا في القطار الصيف الماضي أتذكر ذلك أم لا ؟
    metroda, zamanı durduran bir adam gördüğünü söyledi. Open Subtitles , في القطار قال أنه رأى رجلاً يمكنه ايقاف الوقت
    - tramvayda olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -لا اعتقد انه في القطار . انه في القطار.
    Bütün hafta boyunca seni trende göremedim. Open Subtitles لم أراك في القطار طوال الأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد