Gerçekte, müstakbel kocasına kulübede katılıp katılmamaya kadın karar veriyor. | Open Subtitles | المرأة تقرر ما إذا كانت ستتبع زوجها المستقبلي في الكوخ |
Diyelim ki kazanın olduğu gün o kulübede sevgilinizle beraber değildiniz. | Open Subtitles | افترض أنك لم تبقى في الكوخ مع حبيبتك في يوم الحادث |
Planda küçük bir değişiklik var. 12:30'da kulübede toplanacağız | Open Subtitles | هناك تغيير طفيف في الخطة سيكون لقاؤنا في الكوخ في الساعة 12: |
Harika. Barakada bazı aletler var. -Gidip jipin anahtarlarını alayım. | Open Subtitles | لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب |
Beni de o Kulübedeki gece dışında hiçbir gece uyku tutmadı. | Open Subtitles | أدري، لم أنم منذ ان آتينا إلى هنا عدا بتلك الليلة التي في.. الكوخ |
Yağmurlukları kulübeye koyun. Diğerleri, gidin yatın. | Open Subtitles | ضع ماك في الكوخ حيث يعود أنتم الباقون تنامون |
Onlara gereken, iyi arkadaşlar ve iyi bir eğlence ve de Uyum kulübesinde biraz vakit geçirmeleri. | Open Subtitles | ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام |
Ve bayan hizmetçiler de orada yatarlar. Ben eski kulübede yaşarım. | Open Subtitles | والخدم ينامون هناك وأنا أعيش في الكوخ القديم |
Pekâlâ. Ahırın yanındaki kulübede kalabilirsin. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة |
O ayakkabı izinden çıkardığım kalıp, şu kulübede bulduğum bahçıvanın botuna uyuyor. | Open Subtitles | نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك |
kulübede ona ait olduğunu sandığımız orta uzunlukta ve sarı saçlar bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا عينات من الشعر في الكوخ نظن انها له تتراوح بين القصيرة و المتوسطة ولونها اشقر |
Birden kulübede belirdi ne halt ettiğimi sordu. | Open Subtitles | فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل. |
Bunu yıldönümümüzün olduğu hafta sonu kulübede giymek ister misin? | Open Subtitles | حسناً، أسترغبين في لبس هذا في ذكرى زواجنا في الكوخ ؟ |
kulübede olmalılar. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت |
Doğumu yapana kadar kulübede kalmasına izin verdiler. | Open Subtitles | أخبرتهم بعلاقتها برجل من سنوات لم يصدقـوها وسمحـوا لها بالبقاء في الكوخ إلى حين ولادتها. |
kulübede bulduğumuz marihuana da tıbbi olarak verilmiş olabilir. | Open Subtitles | الماريغوانا في الكوخ قد تكون لأسباب طبية |
Efendim, onun yaptığına inanmıyorum. İzlerinin neden kulübede olduğuna dair birçok sebep olabilir. | Open Subtitles | سيدي، لايمكنني التصديق بأنه قادرٌ على فعل ذلك هنالك العديد من الأسباب لتواجد بصماته هناك في الكوخ |
- Adli tıp, kulübede bir DNA bulmuş. | Open Subtitles | إن فريق الطب الشرعي قد وجد الحمض النووي في الكوخ. |
Yapılan analiz sonuçları kulübede bulunan DNA'nın kesin olarak bir kişiyle eşleştiğini kanıtlıyor mu? | Open Subtitles | هل هذا التحليل يثبت بشكل قاطع أن الحمض النووي وٌجٍد في الكوخ. هل تطابق ذالك على الشخص المعين؟ |
O gece, o Barakada bir değnek vardı. | TED | تلك الليلة، كان هناك عصا من الخشب في الكوخ. |
Kulübedeki kavgadan sonra, onu durdurumanız gerekliydi. | Open Subtitles | بعد الشجار في الكوخ أردت ان توقفها |
Pirinç, tuz, kibrit. Paket yapmak, kulübeye koymak. | Open Subtitles | رز, ملح, أعواد كبريت نلفها بعصا اللحاء, نضعها في الكوخ |
Tepeye de brokoli takarsın. Umarım dağ kulübesinde de bu şekilde davranmazsınız. | Open Subtitles | ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ |
Aynız zamanda dün akşam benimle kabinde buluşacağını da söyledi. | Open Subtitles | و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية |