Bana babasının Tanrı'yı hiç düşünmediğini, O'nun hakkında konuşmadığını ve Tanrı'ya inanmadığını söyledi. Babası bir ateistmiş. | TED | وقالت إنه لم يكن يفكر في الله أو يتحدث عنه قط لم يكن ليؤمن بالله، كان ملحدا |
Tanrı aşkına, Baldrick eğer şu komik kasıkbağını giyeceksen, en azından, bacaklarını ayırma. | Open Subtitles | حباً في الله, بولدريك، إن كنت سترتدي هذه الرقعة، فعلى الأقل ضُم رجليك سوياً. |
İyi, Tanrı aşkına, kamptan bir yere ayrılmayın.. | Open Subtitles | حسناً إذاً , حباً في الله , إبقوا في المخيم |
Pedal çevir! Tanrı aşkına, pedal çevir! | Open Subtitles | واصلي التبديل حباً في الله, واصلي التبديل |
Tanrı'ya ve ülkene duyduğun inanç sayesinde mi döndün? | Open Subtitles | الان, اخبرنا, هَل كان إيمانك في الله والبلاد؟ |
Yeni uzay modülümüzle, 6 ay içinde Tanrı'ya daha yakından bakmayı vaat edebiliriz. | Open Subtitles | في غضون ستة أشهر ، يمكننا أن نوفر نظرة أقرب في الله من خلال وحدتنا الفضائية الجديدة. |
Buna rağmen, tek bir Tanrı'ya inanmak da dâhil her tür ibadete açığız. | Open Subtitles | على أية حال، منفتحين على كُلّ أشكال العبادةِ من ضمن ذلك الإعتقادِ في الله الواحد |
Tanrı aşkına bu delilik, dostum! Onlar bana ait değil artık, Willy. | Open Subtitles | حبا في الله يا صديقي،هذا جنون لم أعد أملكهم |
Tanrı aşkına bana şöyle demekten vazgeç! George'um nasıl olmuş da senin rahminden çıkmış, hiç anlamıyorum! | Open Subtitles | حباً في الله توقّفي عن مناداتي بذلك كيف أتى جورجي مِنك أنا لَيْسَت لدي فكرة |
Oraya giremezsin. Senin kendi zaman akışın Tanrı aşkına! | Open Subtitles | لا يمكنكَ الدخول إلى هناك، إنّه مساركَ الزمنيّ حبّاً في الله |
İmanlarının sürgünde yitip yok olması bir yana Tanrı'ya olan inançlarını yeniden güçlendirmişlerdi. | Open Subtitles | بعيداً عن تركهم لإيمانهم ...أن يضعف بسبب النفي فقد جددوا ثقتهم في الله |
Ve lütfen, Tanrı aşkına kuzenimle ilişkin olmadığını söyle. | Open Subtitles | وارجوك محبة في الله قولي لي بان لست على علاقة مع ابن عمي |
Yaşanılan onca şeyden sonra Tanrı'ya, arkadaşlarına ve ailene güvenirsin. | Open Subtitles | و الموسيقى لن تتوقف قط وبعد الجحيم الذي تعيشه و أنت تحيا هنا تثق في الله سبحانه و تعالى و تثق في الأصدقاء |
Tanrı aşkına bu bana verilen bir şey değildi ki... onu ben aldım. | Open Subtitles | حسناً, لم يتم اعطائي اياه حباً في الله اضطررت الى أخذه |
Tanrı bu yüzden Google Çeviriyi icat etti David. | Open Subtitles | هذا هو السبب في الله اخترع مترجم جوجل، ديفيد. |
Tanrı aşkına, nerede sizin onurunuz beyler? | Open Subtitles | أين في الله الأرض الجيد هو كبرياءك، أيها السادة؟ |
Tanrı aşkına biri buraya gelip bu aptalı tutuklayabilir mi? | Open Subtitles | حُبّاً في الله , هلاّ يأتي أحدكم إلى هُنا و يعتقل هذا الأحمق ؟ |
Bizi barbekü bölümüne göndermek istediler, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | حاولوا إرسالنا إلى قسم الشواء، حبًا في الله. |
Tanrı'ya dair en ufak şüphesi olanlara bile söyleyecek sözüm yok benim. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء لأقوله للذين لديهم أدنى شك في الله |
Sadece bir adam, Tanrı bilir ne umuduyla, hala gezinip duruyordu. | Open Subtitles | رجل واحد فقط بقي يتسكع أملاً في الله |