Geceleri leş gibi viski kokusuyla eve geldiğimde karım yatak odasının kapısını kilitlerdi. | Open Subtitles | في الليالي التي كنت أعود للمنزل ثملاً، كانت زوجتي تغلق باب غرفة النوم.. |
BJ: Dereck'in de dediği gibi... ...aşırılıklarla çalışmak zorundayız. Aşırı derecede sıcak bir hava var, Geceleri kendimizi zorluyoruz. | TED | بيفرلي : وكما قال ديريك علينا ان نعمل في ظروف قاسية درجات حرارة قاسية .. وان ندفع انفسنا في الليالي المظلمة |
Buna ek olarak ta, Geceleri soğukta uyuyorum. | Open Subtitles | .بالإضافة الى الروماتيزم وعدم النوم في الليالي الباردة |
Son dört gecede, dört adam öldürüldü. Ama şu sıralar kimse ölmedi. | Open Subtitles | أربعة رجال قُتِلوا في الليالي الأربعة الأخيرة ولكن لم يحدث شيء لليوم... |
Kızlardan iki tanesinin söz konusu gecede şehirde olmadıklarını ispatladık. | Open Subtitles | أثبتنا أن اثنان من أولئك الفتيات لم يكونا في المدينة في الليالي المزعومة إذن، سنصارع |
Küveti her zaman dolu tutarım ve ılık gecelerde banyo yaparım. | Open Subtitles | انني دائما ما أترك المغطس ممتلئاً لآخذ حماماً في الليالي الدافئة |
Çocukken annem Geceleri çalışırdı . Babamı hiç tanımadım. | Open Subtitles | عندما كنت طفل، أمّي عَملتْ في الليالي لم أقابلَ أبي أبدا. |
Gündüzleri babanıza bakmak için burada olurum ama Geceleri ve hafta sonları kendi evime giderim. | Open Subtitles | سأكون هنا في النهار لأعتني بوالدك و لكن في الليالي و العطل سأذهب إلى منزلي الخاص |
Bu iyi, eğer ben onu Geceleri ve hafta sonraları alabilirsem. | Open Subtitles | -لا بأس بهذا، إذا أخذنه أنا في الليالي وعُطل نهاية الأسبوع |
Kendi başıma geçireceğim Geceleri düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | لا زلت أفكر في الليالي التي سأقضيها بمفردي |
Perşembe Geceleri kaçmaya başladım ama diğer geceler de beni sormaya geliyor. | Open Subtitles | شرعت في أخذ إجازة كل ليلة خميس، وكان يأتي يسال عنّي في الليالي الأخرى. |
Geceleri evlerdeki ışıklara bakar, onlara özenirmiş. | Open Subtitles | في الليالي ينظر من بعيد أنوار المنازل وأنه يريد الذهاب لهناك |
Geceleri onun kucağında alacağın zevk sana annen yanındaymışsın gibi hissettirir. | Open Subtitles | تلك الراحة التي قد تأخذها هناك في الليالي كنت ستأخذ تلك الراحة من حضن أمك |
Askerler tarafından kullanılan, Geceleri ortaya çıkan ışığı yutan koyu karanlığı ifade eden bir terimdir. | Open Subtitles | مصطلح عند الجنود يستخدم في الليالي المظلمة جداً عندما يلتهم الليل كل النور. |
Yanlız, yanlız, Ağrılı ve kırılgan gecede bile | Open Subtitles | {\1cH0E3766\bord4}{\1cH0E3766\3cH7C920B\fs40\fnDecoType Naskh\b1}وحيد ~وحيد~حتى في الليالي المؤلـمـة |
Öp beni, öp beni, Yalnız gecede endişeleniyorum | Open Subtitles | {\1cH0E3766\bord4}{\1cH0E3766\3cH7C920B\fs40\fnDecoType Naskh\b1}قبلني~قبلني~لإني اقلق في الليالي الوحيدة |
O uzun gecede kim haklı, kim haksız kim katil, kim kurban bilemezsin. | Open Subtitles | ...لم تسأل نفسك في الليالي الطويلة من علي صواب ومن علي خطأ... القاتل أم الضحيّة |
Sadece tek bir Dünya yok gecede kaybolmuş amaçsızca dolaşan sonsuz Dünya'lar var. | Open Subtitles | ولا أرض واحدة ... بل اكثر من ارض تتسائل في الليالي |
Güç huzurlu uykuyla geçen gecelerde | Open Subtitles | تكمن القوة في الليالي نقضيها بضمير مطمئن |
Soğuk gecelerde, karılarım ahır çadırlarında yatarlar böylece El Hattal rahat ve sakin olur. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة لذا الحطال مرتاحٌو راْضي. |
Soğuk gecelerde, karılarım ahır çadırında kalırlar. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة |