Dünyamızda, müzelerde kemiklerden deriyi yiyip temizleyen etobur böcekler, | TED | هناك الخنافس نابشة القمامة التي تلتقط الجلد واللحم وتنزعه عن العظام في المتاحف |
Bu parçaların çoğu daha sonra dünyanın dört bir yanındaki müzelerde, bienallerde, trienal sergilerinde gösterilmektedir. | TED | العديد من هذه القطع سيتم عرضها لاحقاً في المتاحف و المعارض التي تقام كل سنتين و ثلاث سنوات حول العالم. |
Ve müzelerde çoğu zaman, kıyafetlerle, portrelerle ya da fotoğraflarla temsil edilen kadınları görürsünüz... | TED | وفي كثير من الأحيان، ترى في المتاحف نساءً مُمَثّلة من خلال الملابس، أو اللوحات، أو الصور الفوتوغرافية. |
İşim tüm dünya üzerindeki müzelerde örneğin; MoMa. | TED | عملي في المتاحف في كل أنحاء العالم، مثل متحف الفن الحديث. |
"müzelerde resim Senfoni Sarayı'nda dans okuyor. " | Open Subtitles | تدرس الرسم في المتاحف والرقص في القاعة السيمفونية |
Zamanımızın yüzde 90'ını müzelerde geçireceğiz. | Open Subtitles | سنقضي تسعون بالمائة من وقتنا في المتاحف, لا تقلق |
müzelerde, Kütüphanelerde bulana kadar onu aradın, sonra evine kadar takip ettin. | Open Subtitles | تبحث عنهم في المتاحف والمكتبات وعندما تجدها تلاحقها إلى منزلها |
Zamanımızın büyük bir kısmı müzelerde geçecek. Merak etme. | Open Subtitles | سنقضي حوالي 90 بالمئة من وقتنا في المتاحف ، ليس عليك أن تقلق |
Hani şu müzelerde gördüğün türde elinde bir kürek vardı. | Open Subtitles | كان يحمل هذا المجرف كالذي تراه في المتاحف |
Bu tablolar tüm dünyadaki müzelerde Bay Keane'e atfedilmiş olarak asılmış durumda. | Open Subtitles | هذه اللوحات معلقة في المتاحف عبر العالم تحت أسم السيد كين |
Evet, bunu müzelerde kadınları etkilemek için kullanırım. | Open Subtitles | هذه لكنه مصطنعه أليس كذلك؟ نعم، أَستخدمها للإثارة إعجاب النِساء في المتاحف |
müzelerde çok uzun sıra olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان في المتاحف يوجد صفوف انتظار طويلة |
müzelerde veya dükkanlarda veya kamu alanlarında çalışan hayranlarımız hemen el sallarlardı son dakikada spontane ve bedava bir konser vermek istediğimde. | TED | المعجبون الذين عملوا في المتاحف والمخازن وأي نوع من المساحة العامة. يلوحون بأيديهم إذا قررت القيام بحفل عفوي مجاني و بدون سابق انذار |
müzelerde oturarak bütün bu kültürü koruyan harika arşivcilere, tarihçilere, küratörlere hızlıca bir selam. | TED | فهي وسيلة سريعة للوصول إلى جميع المؤرشفين المذهلين، المؤرخين، أمناء المتاحف، الموجودين في المتاحف للحفاظ على كل هذه الثقافة. |
Bu tablolar tüm dünyadaki müzelerde Bay Keane'e atfedilmiş olarak asılmış durumda. | Open Subtitles | تلك الرسومات تعلق في المتاحف في جميع أنحاء العالم منسوبةً للسيد (كين) |
müzelerde bile bulamazsın. | Open Subtitles | لا تستطعين ايجادها حتى في المتاحف |
müzelerde resim okuyormuş. Müzeler mi? | Open Subtitles | تقول أنها تدرس الرسم ... في المتاحف |
Zamanımızın %90'ı müzelerde geçecek. Merak etmene gerek yok. | Open Subtitles | من وقتنا في المتاحف, لا تقلق |
Mumyalar, müzelerde sergileniyor. | Open Subtitles | هناك المومياوات في المتاحف. |
Çoğu müzelerde. | Open Subtitles | معظمها في المتاحف. |