Bu da, toplumda şu anda bazı fakir beyaz adamların neden bu kadar öfkeli olduğunu anlamama yardımcı oldu. | TED | وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع. |
Bilirsiniz, toplumda ve aynı zamanda ekonomide ve her şeyde. | Open Subtitles | ستكون مساوية له في المجتمع وفي الاقتصاد وفي كل شيء |
toplumdaki yüksek konumunun tadını çıkarmak için çok az zamanı oldu. | Open Subtitles | لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع. |
toplumdaki herkesin haklar, fırsatlar ve kaynaklara erişim bakımından eşitliği hak etmeleri kavramıdır. | TED | إنها تعبر عن أن كل شخص في المجتمع يستحق حقوقًا عادلة وفرصًا والحق في الوصول للموارد |
Diğerlerine göre o hala toplumun yürüyen, konuşan, üretken bir üyesi. | Open Subtitles | فهو لا يزال فردٌ منتج في المجتمع يستطيع المشي و الكلام |
İlk defa, yerel toplum imamlarının yaptığı Cuma vaazlarında kadınların hakları anlatıldı. | TED | و لأول مرة دعا خطباء الجُمع في المجتمع المحلي لتعزيز حقوق المرأة. |
Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. | Open Subtitles | سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش في المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم |
Fotoğrafını çektiğim insanlar projeye katılmaktan ve fotoğraflarının toplulukta olmasından gurur duyuyordu. | TED | الاشخاص الذين صورتهم شاركوا في المشروع لجعل صورهم في المجتمع |
PM: Ben öyle düşünmüyorum. NA: Ama toplumda bazı insanların değişim aracıları olduğunu söylemenin yararı oluyor. | TED | بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع |
diyor. Ben inanıyorum ki biz, inançlı insanlar, toplumda yapmamız beklenen sosyal etki için çağrılan "toplum temsilcileri" sosyal etki vaadine ulaşabiliriz. | TED | آملُ وكأهل إيمان، بأن نحيا حقًا للوصول إلى وعد التأثير الاجتماعي الذي نادينا للقيام به كأدوات تغيير في المجتمع. |
Laboratuvarımızın dışında, toplumda da değişim izleri görmeye başladık. | TED | وخارج جدران مختبرنا بدأنا نرى بوادر التغيير في المجتمع |
4B modeli oldukça basit: Şirketler, toplumda olup bitenlere 'masum seyirci' kalmayı göze alamazlar. | TED | ونموذج رباعي النمو بسيط للغاية: لن تبق الشركات مجرد متفرجين في ما يحدث حولها في المجتمع. |
Ama hâlâ o toplumda olan tecavüzcüler hakkında tek kelime edilmiyor. | TED | ولا كلمة واحدة عن المغتصبين الّذين مازالوا طليقين في المجتمع. |
Nerede yaşarsanız yaşayın kimlik toplumdaki konumunuzu belirler. | TED | الهوية تحدد مكانتك في المجتمع اينما كنت |
Dinin hukuktaki yeri ve dinin toplumdaki yeriyle alakalı bulduğumuz şey, ortada kadınların bir fikir birliğinin olmamasıdır. | TED | ما وجدناه حول دور الدين في القانون ودور الدين في المجتمع هو أنه لا يوجد إجماع أنثوي. |
Gelenek; uygulamada küçük çocukların aşiret ağaları ve toplumdaki diğer güçlü erkeklerin önünde dans etmesini içeriyor. | TED | حيث تتضمن مشاركة أطفال صغار بالرقص لأمراء الحرب وذوي السلطة في المجتمع. |
Bütün partiler, toplumun her kesimi bunu destekledi. | TED | جميع الاطراف, جميع الفصائل في المجتمع , دعمت هذا |
Ama şu anda, depresyon toplumun derin bir yarası ve hepimiz oraya bir yara bandı yapıştırıp görmezden gelmeye razıyız. | TED | ولكن الآن، الاكتئاب هو جرح عميق في المجتمع نكتفي بتضميده سطحيّا و التظاهر بعدم وجوده. |
geçen sene bir hemşire komşularını toplum sağlık çalışanları olmaları için eğitene kadar. | TED | حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع. |
topluma ne kadar karışırlarsa, yakalanma olasılıklarını o kadar azaltıyorlar. | Open Subtitles | أن يكونوا منخرطين في المجتمع يمنع من أن يتم كشفهم |
Siyahi yerel bir toplulukta büyüyen herkes bu müziğe aşinadır. | TED | كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى. |
İhtiyarların hayatları çağdaş Amerikan toplumunda bir felaket bölgesi olarak tanınıyor. | TED | حياة المسنين معروفة بشكل واسع كمنطقة كوارث في المجتمع الأمريكي الحديث. |
Fakat gördüğünüz gibi açık deliliniz olduğunda, toplumu etkileyebilirsiniz. | TED | لكن أنت ترى، عندما يكون لديك أدلة قاطعة، تكون لديك القدرة على التأثير في المجتمع. |
Bankın üstünde 82 yaşında olgun bir kadın var, topluluk onu Büyükanne Jack olarak tanıyor. | TED | الآن، على مقعد الحديقة تجلس امرأة تبلغ من العمر 82 عاما، معروفة أكثر في المجتمع بالجدة جاك. |