ويكيبيديا

    "في المجتمع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • toplumda
        
    • toplumdaki
        
    • toplumun
        
    • toplum
        
    • topluma
        
    • toplulukta
        
    • toplumunda
        
    • toplumu
        
    • sosyal
        
    • topluluk
        
    Bu da, toplumda şu anda bazı fakir beyaz adamların neden bu kadar öfkeli olduğunu anlamama yardımcı oldu. TED وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع.
    Bilirsiniz, toplumda ve aynı zamanda ekonomide ve her şeyde. Open Subtitles ستكون مساوية له في المجتمع وفي الاقتصاد وفي كل شيء
    toplumdaki yüksek konumunun tadını çıkarmak için çok az zamanı oldu. Open Subtitles لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع.
    toplumdaki herkesin haklar, fırsatlar ve kaynaklara erişim bakımından eşitliği hak etmeleri kavramıdır. TED إنها تعبر عن أن كل شخص في المجتمع يستحق حقوقًا عادلة وفرصًا والحق في الوصول للموارد
    Diğerlerine göre o hala toplumun yürüyen, konuşan, üretken bir üyesi. Open Subtitles فهو لا يزال فردٌ منتج في المجتمع يستطيع المشي و الكلام
    İlk defa, yerel toplum imamlarının yaptığı Cuma vaazlarında kadınların hakları anlatıldı. TED و لأول مرة دعا خطباء الجُمع في المجتمع المحلي لتعزيز حقوق المرأة.
    Yarın güvenle onu yeniden topluma salacağız tesadüfen karşılaşacağınız dürüst bir delikanlı gibi. Open Subtitles سنطلقه غداً بكل ثقة ليعيش في المجتمع مرة أخرى كأي رجل شريف محترم
    Fotoğrafını çektiğim insanlar projeye katılmaktan ve fotoğraflarının toplulukta olmasından gurur duyuyordu. TED الاشخاص الذين صورتهم شاركوا في المشروع لجعل صورهم في المجتمع
    PM: Ben öyle düşünmüyorum. NA: Ama toplumda bazı insanların değişim aracıları olduğunu söylemenin yararı oluyor. TED بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع
    diyor. Ben inanıyorum ki biz, inançlı insanlar, toplumda yapmamız beklenen sosyal etki için çağrılan "toplum temsilcileri" sosyal etki vaadine ulaşabiliriz. TED آملُ وكأهل إيمان، بأن نحيا حقًا للوصول إلى وعد التأثير الاجتماعي الذي نادينا للقيام به كأدوات تغيير في المجتمع.
    Laboratuvarımızın dışında, toplumda da değişim izleri görmeye başladık. TED وخارج جدران مختبرنا بدأنا نرى بوادر التغيير في المجتمع
    4B modeli oldukça basit: Şirketler, toplumda olup bitenlere 'masum seyirci' kalmayı göze alamazlar. TED ونموذج رباعي النمو بسيط للغاية: لن تبق الشركات مجرد متفرجين في ما يحدث حولها في المجتمع.
    Ama hâlâ o toplumda olan tecavüzcüler hakkında tek kelime edilmiyor. TED ولا كلمة واحدة عن المغتصبين الّذين مازالوا طليقين في المجتمع.
    Nerede yaşarsanız yaşayın kimlik toplumdaki konumunuzu belirler. TED الهوية تحدد مكانتك في المجتمع اينما كنت
    Dinin hukuktaki yeri ve dinin toplumdaki yeriyle alakalı bulduğumuz şey, ortada kadınların bir fikir birliğinin olmamasıdır. TED ما وجدناه حول دور الدين في القانون ودور الدين في المجتمع هو أنه لا يوجد إجماع أنثوي.
    Gelenek; uygulamada küçük çocukların aşiret ağaları ve toplumdaki diğer güçlü erkeklerin önünde dans etmesini içeriyor. TED حيث تتضمن مشاركة أطفال صغار بالرقص لأمراء الحرب وذوي السلطة في المجتمع.
    Bütün partiler, toplumun her kesimi bunu destekledi. TED جميع الاطراف, جميع الفصائل في المجتمع , دعمت هذا
    Ama şu anda, depresyon toplumun derin bir yarası ve hepimiz oraya bir yara bandı yapıştırıp görmezden gelmeye razıyız. TED ولكن الآن، الاكتئاب هو جرح عميق في المجتمع نكتفي بتضميده سطحيّا و التظاهر بعدم وجوده.
    geçen sene bir hemşire komşularını toplum sağlık çalışanları olmaları için eğitene kadar. TED حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع.
    topluma ne kadar karışırlarsa, yakalanma olasılıklarını o kadar azaltıyorlar. Open Subtitles أن يكونوا منخرطين في المجتمع يمنع من أن يتم كشفهم
    Siyahi yerel bir toplulukta büyüyen herkes bu müziğe aşinadır. TED كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى.
    İhtiyarların hayatları çağdaş Amerikan toplumunda bir felaket bölgesi olarak tanınıyor. TED حياة المسنين معروفة بشكل واسع كمنطقة كوارث في المجتمع الأمريكي الحديث.
    Fakat gördüğünüz gibi açık deliliniz olduğunda, toplumu etkileyebilirsiniz. TED لكن أنت ترى، عندما يكون لديك أدلة قاطعة، تكون لديك القدرة على التأثير في المجتمع.
    Bankın üstünde 82 yaşında olgun bir kadın var, topluluk onu Büyükanne Jack olarak tanıyor. TED الآن، على مقعد الحديقة تجلس امرأة تبلغ من العمر 82 عاما، معروفة أكثر في المجتمع بالجدة جاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد