| Bir Laboratuarda bir kadavradan olanlar üzerine, değil mi? | Open Subtitles | في المخبر على تلك المأخوذة من الجيفة، أليس كذلك؟ |
| Buradaki işim bitince Laboratuarda buluşuruz. | Open Subtitles | سألتقيكِ في المخبر بعد أن أنتهي هنا |
| Laboratuarda ortak olduğumuz için sevinmediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لستِ معجبة بي كزميل في المخبر |
| İkinci gün: çok sağlam bir rinovirüs numunemiz oldu, ve laboratuvarda yaptığımız doku kültürü deneyinde elde ettiğimiz virüslere çok benziyor. | TED | اليوم الثاني: لاحظنا أعراض الزكام فهي مشابهة لتلك التي في المخبر الناتجة عن تجربة الخلايا المستنبة |
| İkisinin de rinovirüsü var; bu örneği laboratuvarda hiç görmemiştik. | TED | كلاهما مصاب بفيروس الزكام. لكننا لم نرى هذا النوع من التتابعات من قبل في المخبر |
| Artık üst vücut, robotun laboratuvarda yürüyebileceği kadar hafif. | TED | وبعد ذلك أصبح سطح الرجل الآلي أخف وزناً .. حيث أصبح بإمكانه السير في المخبر |
| Benimle Laboratuarda buluş. | Open Subtitles | التقيني فقط في المخبر |
| Laboratuarda çok etkileyici bir iş çıkardın, Meredith. | Open Subtitles | مثير جدا للإعجاب عملك في المخبر, (ميرديث). |
| Ve 13 laboratuvarda adamın ilaca ne karıştırdığını bulmaya çalışıyor. | Open Subtitles | وثلاثة عشر موجودة في المخبر وهي تحاول أن تصل إلى المادة التي وضعها الرجل في الدواء |
| Ve bu olayla ilgili bildiğim her şey ya bu laboratuvarda ya da bu kitapta. Ve siz bunu benden alama... | Open Subtitles | و كل ما أعرفه عن هذه الظاهرة هو في المخبر أو في الكتاب , و لا يمكنك أخذها فحسب |
| ama laboratuvarda mendilleri test ederken fıskiyeler de açılmış. | Open Subtitles | لكن الإنذار أطلق الرشاشات في المخبر بينما كنا نفحص كلا المنديلين |
| Booth, laboratuvarda iken nerede duracağını bilmiyor. | Open Subtitles | بوث لم يعرف أين يقف عندما كان في المخبر |
| Onu laboratuvarda bırakamazdım, değil mi? | Open Subtitles | لم أستطع تركها في المخبر |
| laboratuvarda büyütün | Open Subtitles | نُصنعه هُنا في المخبر |
| laboratuvarda görüşürüz. | Open Subtitles | أراك في المخبر |