Bu dört milyon kadınlı koca Şehirde... kaçırdığın yatağında bıraktığın tek kadın... diğer dört milyonun dinleyeceği tek kadındır. | Open Subtitles | أربعة مليون إمرأة في المدينةِ العارية ولم يحلوا لها الا واحد وهو أنت لانك الواحد الذي اظهر الجانب السيئ |
Şehirde, yok olma tehlikesindeki türlerin üreyebilecekleri bir sığınak yapmak... uzun yıllardır hayalini kurduğum bir şeydi. | Open Subtitles | إنها حلمَي لعقودِ مضت لخَلْق مأوى هنا في المدينةِ حيث يمكن للأنواع المعرَّضة للخطر أن يعيدوا تأهيل أنفسهم |
Eğer Şehirde yaşasaydık hala orada oturuyorduk. | Open Subtitles | كان من الممكن ان نظل هناك إذا عِشنَا في المدينةِ. |
Sizin şehirdeki en iyi suç bastırma ekibi olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ. |
Burası eski şehirdeki Olimpiyat İnşaat alanının yaklaşık 2 km güneyi. | Open Subtitles | ذلك حوالي كيلومترَ جنوب موقع بناء الألعاب الأولمبيّةِ في المدينةِ القديمةِ. |
Keskin nişancı, Miami şehir merkezinde yine iş başında. | Open Subtitles | بإِنَّنا نَعْرفُ بأنّ القنّاصِ لَهُ مرةً أخرى ضَربَ في المدينةِ Miami. |
Bütün Kraliyet filleri Şehirde yaşar. | Open Subtitles | حَسناً، تَعِيشُ كُلّ الفيلة الملكية في المدينةِ. |
Şehirde bulunan bizi duyan herkesin tahliye olmasını istiyoruz. Tekrar ediyorum. | Open Subtitles | نَحْثُّ كُلّ المستمعون في المدينةِ للإخْلاء.أكرر. |
Skouras'un da Şehirde olduklarını bildiğini farz etmeliyiz. | Open Subtitles | الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ أن سكورس يعرف أنهم في المدينةِ |
- Evet. - Şehirde koleradan bahsediliyor. | Open Subtitles | هناك حديث عن الكوليرا في المدينةِ |
Gece Şehirde ışıklar elmas gibi parlar. | Open Subtitles | النور يلمع مثل ماس في المدينةِ في الليل |
Gecikmemi bağışlayın, Şehirde bir karmaşa... | Open Subtitles | أنا أبقيتُ بالإضطراباتِ في المدينةِ. |
Şehirde geceler gergin. | Open Subtitles | ليله متوتره في المدينةِ الكبيرةِ |
Hatırlar mısın, Şehirde bir lokantaya gitmiştik, kapıdaki adam para istedi. | Open Subtitles | يا، تَعْرفُ... تذكّرْ... تذكّرْ ذلك المطعمِ ذَهبنَا إليهم في المدينةِ |
- Saat 11 :00 de Şehirde randevum var. | Open Subtitles | لدى موعداً في المدينةِ في 00: 11. |
Bu havaalanı, şehirdeki en güvenli yerdir. | Open Subtitles | هذا المطارِ الذي الأكثر الآمنِ قطعة العقاراتِ في المدينةِ. |
Bu akşam, şehirdeki her çocuğu, kişisel olarak... | Open Subtitles | اللّيلة، أَدْعو شخصياً كُلّ طفل في المدينةِ إلى |
şehirdeki her acil servise bakalım. | Open Subtitles | ولذا ما نحن نُدقّقُ كُلّ غرفة طارئة في المدينةِ. الحقّ. |
Mercan Evleri şehirdeki en güzel evler! | Open Subtitles | بيت الصَدَفَةِ،ألبيت الأكثر جمالا في المدينةِ |
Videonu tamamladım ve şehirdeki bütün kanallara gönderdim. | Open Subtitles | أنهيتُ فيديو الخاص بكى لوحدي. وارسلتة إلى كُلّ قناة في المدينةِ. |
Şirketin şehirdeki en iyi hukuk şirketiyle birlik oldu. | Open Subtitles | شركتكَ إرتبطَت بأفضل بيت مقاضاةِ في المدينةِ. |
Polis memurları şüpheliyi Miami şehir merkezinde kıstırdı. | Open Subtitles | ضبّاطإعترضوا المشتبه به في المدينةِ Miami. |