ويكيبيديا

    "في المدينةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şehirde
        
    • şehirdeki
        
    • şehir merkezinde
        
    Bu dört milyon kadınlı koca Şehirde... kaçırdığın yatağında bıraktığın tek kadın... diğer dört milyonun dinleyeceği tek kadındır. Open Subtitles أربعة مليون إمرأة في المدينةِ العارية ولم يحلوا لها الا واحد وهو أنت لانك الواحد الذي اظهر الجانب السيئ
    Şehirde, yok olma tehlikesindeki türlerin üreyebilecekleri bir sığınak yapmak... uzun yıllardır hayalini kurduğum bir şeydi. Open Subtitles إنها حلمَي لعقودِ مضت لخَلْق مأوى هنا في المدينةِ حيث يمكن للأنواع المعرَّضة للخطر أن يعيدوا تأهيل أنفسهم
    Eğer Şehirde yaşasaydık hala orada oturuyorduk. Open Subtitles كان من الممكن ان نظل هناك إذا عِشنَا في المدينةِ.
    Sizin şehirdeki en iyi suç bastırma ekibi olmanızı istiyorum. Open Subtitles أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ.
    Burası eski şehirdeki Olimpiyat İnşaat alanının yaklaşık 2 km güneyi. Open Subtitles ذلك حوالي كيلومترَ جنوب موقع بناء الألعاب الأولمبيّةِ في المدينةِ القديمةِ.
    Keskin nişancı, Miami şehir merkezinde yine iş başında. Open Subtitles بإِنَّنا نَعْرفُ بأنّ القنّاصِ لَهُ مرةً أخرى ضَربَ في المدينةِ Miami.
    Bütün Kraliyet filleri Şehirde yaşar. Open Subtitles حَسناً، تَعِيشُ كُلّ الفيلة الملكية في المدينةِ.
    Şehirde bulunan bizi duyan herkesin tahliye olmasını istiyoruz. Tekrar ediyorum. Open Subtitles نَحْثُّ كُلّ المستمعون في المدينةِ للإخْلاء.أكرر.
    Skouras'un da Şehirde olduklarını bildiğini farz etmeliyiz. Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ أن سكورس يعرف أنهم في المدينةِ
    - Evet. - Şehirde koleradan bahsediliyor. Open Subtitles هناك حديث عن الكوليرا في المدينةِ
    Gece Şehirde ışıklar elmas gibi parlar. Open Subtitles النور يلمع مثل ماس في المدينةِ في الليل
    Gecikmemi bağışlayın, Şehirde bir karmaşa... Open Subtitles أنا أبقيتُ بالإضطراباتِ في المدينةِ.
    Şehirde geceler gergin. Open Subtitles ليله متوتره في المدينةِ الكبيرةِ
    Hatırlar mısın, Şehirde bir lokantaya gitmiştik, kapıdaki adam para istedi. Open Subtitles يا، تَعْرفُ... تذكّرْ... تذكّرْ ذلك المطعمِ ذَهبنَا إليهم في المدينةِ
    - Saat 11 :00 de Şehirde randevum var. Open Subtitles لدى موعداً في المدينةِ في 00: 11.
    Bu havaalanı, şehirdeki en güvenli yerdir. Open Subtitles هذا المطارِ الذي الأكثر الآمنِ قطعة العقاراتِ في المدينةِ.
    Bu akşam, şehirdeki her çocuğu, kişisel olarak... Open Subtitles اللّيلة، أَدْعو شخصياً كُلّ طفل في المدينةِ إلى
    şehirdeki her acil servise bakalım. Open Subtitles ولذا ما نحن نُدقّقُ كُلّ غرفة طارئة في المدينةِ. الحقّ.
    Mercan Evleri şehirdeki en güzel evler! Open Subtitles بيت الصَدَفَةِ،ألبيت الأكثر جمالا في المدينةِ
    Videonu tamamladım ve şehirdeki bütün kanallara gönderdim. Open Subtitles أنهيتُ فيديو الخاص بكى لوحدي. وارسلتة إلى كُلّ قناة في المدينةِ.
    Şirketin şehirdeki en iyi hukuk şirketiyle birlik oldu. Open Subtitles شركتكَ إرتبطَت بأفضل بيت مقاضاةِ في المدينةِ.
    Polis memurları şüpheliyi Miami şehir merkezinde kıstırdı. Open Subtitles ضبّاطإعترضوا المشتبه به في المدينةِ Miami.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد