ويكيبيديا

    "في المرحلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aşama
        
    • aşamada
        
    • aşamasında
        
    • sınıftayken
        
    • sınıf
        
    • aşamaya
        
    • sınıfta
        
    • safhada
        
    • aşamasındayız
        
    • aşamadayız
        
    • lisede
        
    • evresinde
        
    • evredeyiz
        
    Dokuzuncu aşamada hamura son şeklini veriyoruz, ve hamur fırına giriyor -- 10. aşama. TED وفي المرحلة التاسعة نقوم بوضع العجين بصورته النهائية لكي يدخل لاحقا في المرحلة العاشرة الى الفرن
    Çünkü çoğumuz Üçüncü aşama'nın içinde hareket ederiz. TED لأنه في المرحلة الثالثة ينتقل الكثيرون منّا.
    Zavallıca... Dördüncü aşamada benim yerime her şeyi siz yaptınız. Open Subtitles يا للخزيّ، إنّكما قمتما بكلّ شيءٍ عنّي في المرحلة الرابعة.
    Gelişimin ilk aşamasında zihnin kontrol edebileceği olaylara hayran kaldık. TED في المرحلة الأولى للتطوير كنا متحمسين لكمية الأشياء التي يمكننا التحكم بها بعقولنا
    Dokuzuncu sınıftayken aynı zamanda yemek yerdik, ve her zaman nadir olan, tuhaf şeyleri kaydederdi. Open Subtitles لقد كنّا على نفس مائدة الغداء عندما أنا كنت في المرحلة التاسعة، وكان دائما يحتفظ بأشياء غريبة و متفرقة.
    1984 yılında, Kuzey Karolina, Davidson'da, Davidson Üniversitesi üçüncü sınıf öğrencisiydim. TED في عام 1984، كنت في المرحلة الإبتدائية في كلية ديفيدسون في ديفيدسون بكارولاينا الشمالية.
    - Sanırım ikinci aşamaya geçtiler. - Tanrım! Open Subtitles لذا أنا أفترض أنهم في المرحلة الثانية الآن
    Onu ilk kez yedinci sınıfta gördüğümde... hemen aşık olmuştum.. Open Subtitles منذ أن قابلتها في المرحلة السابعة كانت حبيبتي
    Yani 3. veya 4. safhada; bence bu çok geç. TED أي في المرحلة 3 أو 4، وأعتقد بأن هذا تشخيص جد متأخر.
    Açık konuşmak gerekirse deneysel bir tedavi ve hala klinik deney aşamasındayız. Open Subtitles أن تكون واضحة، وهذا العلاج هو التجريبية، ونحن لا نزال في المرحلة السريرية للمحاكمة.
    [Başarının 40 Aşaması] Şu anda 26. aşamadayız: "Sorunun küçüğü olmaz." Open Subtitles نحن الأن في المرحلة السادسة والعشرون "لا توجد مشكلة صغيرة جداً"
    Aslında, bu belgenin büyük bölümü İkinci aşama'da yazılmıştır. TED في الواقع، معظم الوثائق كُتبت في المرحلة الثانية.
    Aslında, Martin Luther King'in en ünlü vecizesi Üçüncü aşama'dadır. TED في الواقع، أشهر جُمل مارتن لوثر كينج كانت في المرحلة الثالثة.
    demiştir. Neden böyle yaptı peki? Çünkü çoğu insan Beşinci aşama'da değildir. TED لماذا فعل ذلك؟ لأن معظم الناس ليسوا في المرحلة الخامسة.
    Hastalığın dördüncü aşamada. Bu fırsat bir daha karşıma çıkmayabilir. Hem de hiç. Open Subtitles ـ أنت في المرحلة الرابعة ـ هذه فرصة قد لا أحصل عليها مجدداً
    Üçüncü aşamada başlayan mayalanma hâlâ devam ediyor. Daha fazla lezzet oluşturuyor. TED ان التخمر الذي بدأ في المرحلة الثالثة مازال مستمرا حتى الآن عبر هذه المراحل التي تلته .. وهو يشكل النكهة
    Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi'nin protokolü oldukça kesindir. Testin ilk aşamasında, TED في المرحلة الأولى من التجريب, و المسمى اختبار السمية, إنها تسمى الطور الأول.
    Ve dokuzuncu sınıftayken, göğüslerim hala büyümemişti. Open Subtitles وعندما كنت في المرحلة التاسعة، ولم يكن ثديّاي قد ظهرا بعدْ،
    Liderlerinden biri, ...Hideto Bando, ...bu sene ikinci sınıf olarak geçiş yaptı. Open Subtitles احد قادتهم ، هيديتو باندو انتقل هذه السنة الى المدرسة في المرحلة الثانية
    Eğer gerçekten birlikte olsaydınız, şimdiye kadar en azından ikinci aşamaya geçmiş olurdunuz. Open Subtitles لو كنتمـا تتواعدان حقـا لكنتمـا في المرحلة الثـانية على الأقـل الآن
    Bir keresinde, altıncı sınıfta bir arkadaşım elini kaldırmış ve Güney Amerika'nın doğu kıyı çizgisi ile Afrika'nın batı kıyısını göstermiş ve sormuştu "Bunlar bir zamanlar birbirine ait olmuş tek bir parça olabilir mi?" Open Subtitles بسحب خريطة الأرض أمام السبورة وكان لدي زميل في المرحلة السادسة رفع يده وأشار إلى الحدود الشرقية لساحل أمريكا الجنوبية
    İkinci safhada, etkileri görmek uzun sürecek ama sonuç kaçınılmaz bir surette aynı olacaktır. Open Subtitles في المرحلة الثانية ألتأثير سيأخذ أطول وقت ولكن ألنتيجة حتماً ستكون مشابه تماماً
    Şimdi üçüncü aşamadayız, insan-insan iletimi adlı evrensel alarm aşamasındayız ama insan-insan-insan iletimi şu an yaşanmıyor. TED نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم.
    Biz şu an ikinci aşamadayız. TED ونحن في المرحلة الثانية الآن.
    Bilgin olsun diye söylüyorum, lisede kimse havalı değildir ben bile. Open Subtitles لمعلوماتك، لم يكن أحد رائعاً في المرحلة الثانوية، ليس حتى أنا
    İşle alakalı bu takıntım birkaç yıl önce kati olarak sonlandı, dördüncü evresinde lenfomaya yakalandım. TED وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة.
    Şimdi 4. evredeyiz ve sanırım... Open Subtitles نحن الآن في المرحلة الرابعة بحسب اعتقادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد