ويكيبيديا

    "في المرّة القادمة التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir dahaki sefere
        
    • daha
        
    Bir dahaki sefere birine "Bay Buz"luk yapmaya karar verirseniz...(*) ...arkanızı iyice temizlemeniz gerek. Lavaboda sizin kaplarınızı bulduk. Open Subtitles في المرّة القادمة التي تقرّر فيها تجميد شخص ما، فإنّ عليك التنظيف خلف نفسك.
    Bu demek oluyor ki Bir dahaki sefere anlaşma yaparken her şeyi hesaba kat. Open Subtitles ما يعني بأنّه في المرّة القادمة التي تفاوض فيها صفقة أقترح عليك استيضاح الحقائق
    Bir dahaki sefere, bir bardak su içerken muhtemelen bir kuyruklu yıldızın ya da bir göktaşının suyunu içtiğinizi hatırlayın. Open Subtitles في المرّة القادمة التي تشربون فيها كوبًا من الماء، تذكّروا أنكم ربما تشربون عصير مذنّبٍ أو كويكب
    Bir daha tanıdık bir şeyler görmek istediğinde, beni ara. Open Subtitles هاتفني في المرّة القادمة التي تودّ فيها رؤية شيء مألوف
    Bir daha o rahatsızlık hissi gelince, kendinize sorun: Bunun sebebi fiziksel olabilir mi? TED في المرّة القادمة التي تشعر فيها بهذا التوتر الشديد، اسأل نفسك: هل من الممكن أن يكون وراء ذلك سبب فيزيائي بحت؟
    Dolayısıyla daha önce insanlık dışı bir ceza olan şeyle Bir dahaki sefere kendi isteğinizle karşı karşıya kaldığınızda ne zaman ineceğinize kendiniz karar verdiğiniz için memnuniyet duyabilirsiniz. TED لذا في المرّة القادمة التي ستعرض بها نفسك طواعيةً إلى ما كان مرّة عقوبة قاسية وغير اعتيادية، كن مبتهجًا لكونك تتحكم بالوقت الذي سوف ستنزل عنها.
    Lionel, Bir dahaki sefere birisiyle randevun olduğunda bu kadar duygusal olma. Open Subtitles أوَتعلم يا (ليونيل)، في المرّة القادمة التي يكون لديكَ فيها موعد، لا تكن مفرطًا في عاطفتكَ.
    Bir dahaki sefere burada olduğunda, yetkililer Victoria'yı gözaltına alacaklar. Open Subtitles في المرّة القادمة التي ستأتين فيها إلى هنا، ستكون (فكتوريا) محتجزة لدى السّلطات
    Bir dahaki sefere burada olduğunda, yetkililer Victoria'yı gözaltına alacaklar. Open Subtitles في المرّة القادمة التي ستأتين فيها إلى هنا، ستكون (فكتوريا) محتجزة لدى السّلطات
    Bir dahaki sefere mangayı etkileyecek bir şey yaparsan mesai dışında olsun olmasın ilk benimle konuş. Open Subtitles (في المرّة القادمة التي تقوم بها بحركة تؤثّر على الفرقة (3 سواءً كان ذلك خارج الخدمة أم لا عليك أولاً أن تراجع الأمر معي
    Peki dinleyiciler, bir daha ki sefer birisine hedefinizi söylemeye niyetlendiğinizde, ne diyeceksiniz? TED لذا أيّها الجمهور، في المرّة القادمة التي تميلون فيها الى إخبار أحد ما بهدفكم، ماذا ستقولون؟
    Bir daha kaykay istediğinde bunu hatırla. Open Subtitles تذكر هذا في المرّة القادمة التي تريد فيها لوحة تزلّج.
    Bir daha hoşlandığın adama takıldığımda onunla çıkmadan önce bana açıkça anlat her şeyi. Böylece buluşmayı bozmak için beni tutuklaman gerekmez. Open Subtitles حسناً، في المرّة القادمة التي أغازل فيها رجلٍ يُعجبكِ، صارحيني قبل أن أخرج معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد