Umarım çok uzak bir gelecekte olur ama yine de, o ölecek ve bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون ذلك في المستقبل البعيد ولكنها لا تزال ... ستموت |
uzak gelecekte etkileşime girmek isteyeceğiniz teknolojiler yaratmaya çalışıyoruz. | TED | نحن نحاول خلق تكنولوجيا قد تودّ التفاعل معها في المستقبل البعيد. |
İklim krizinin etkilerinin uzak gelecekte olacağı varsayılıyordu. | TED | فالآثار الناتجة عن أزمة المناخ كان يفترض أن تكون في المستقبل البعيد. |
Cristal, belli bir yerde, uzak gelecekte dedi. | Open Subtitles | كرستل قالت انه في مرحلة ما في المستقبل البعيد |
Ve belki çok daha inanılmaz olanı teorik fizik ve matematik sayesinde uzak gelecekte kainatın nasıl görüneceğini hesaplayabiliriz. | Open Subtitles | وربما الأكثر روعة انه استطعنا من خلال النظريات الفيزيائية والرياضية من أن نعرف ما سيكون عليه الكون في المستقبل البعيد |
uzak gelecekte ilk defa gözlerimi açtım. | Open Subtitles | كان يجب أن أستيقظ أولاً في المستقبل البعيد. |
Eğer diğer boyutların da var olduklarına ilişkin deneysel veriye sahip olsaydık, ve de bu diğer boyutların ne olduklarını keşfetme imkânında bulunsaydık, ve ne olduklarını anlayabilseydik... bu çok ama çok uzak gelecekte olabilir ve bu yeni fizik kullanılarak da | Open Subtitles | {\pos(250,265)} إذا كنا على وشك العثور على أدلة ناتجة عن تجارب عن وجود أبعاد أخرى و إذا كنا قادرين على اكتشاف معنى هذه الأبعاد الأخرى و نرى كيف تكونت فربما يمكننا استغلال هذه القواعد الجديدة ... في الفيزياء في المستقبل البعيد جداً |