Dükkândaki adam, Röportajlarda herkesin birbiriyle ilgili dedikodu yaptığını söyledi. | Open Subtitles | و الرجل في المحل قال لي أن الجميع يتكلمون بالسوء عن بعضهم في المقابلات |
Ne olduğunu bilmiyorum. Röportajlarda çok soruyorlar, "Tanrım, gitarınız devasa büyük!" | TED | لا أعرف ما هو . يسألونني في المقابلات كثيراً ، "!يا إلهي ، قيثاراتك هائلة لدرجة" |
İnsanlar Röportajlarda "Hayranlarınız sizinle mi büyüdü?" diye sorar. | Open Subtitles | الناس دائما تقول في المقابلات "هل تعتقدو بأن المعجبين قد كبرو معكم " |
Gerçekten mülakatta bununla ilgili sorarlar mı? | Open Subtitles | أيسألون عن هذه الأشياء في المقابلات فعلاً؟ |
Evet, mülakatta bu gibi şeyler soruyorlar. | Open Subtitles | نعم، في المقابلات دائما يسألون هذا النوع من الأمور |
Takımımı seneye iş görüşmelerinde açıklayabileceğim şekilde oynatıyorum. | Open Subtitles | لكنني في النهاية ألعب بفريقي وبهذه الحالة يمكنني أن أفسر الوضع في المقابلات التلفزيونية الشتاء القادم |
İş görüşmelerinde çok heyecanlanırım. | Open Subtitles | أنا آسفة, إنني فظيعة في المقابلات |
Röportajlarda annenden hiç bahsetmedin. | Open Subtitles | أنت لم تذكري أمك أبداً في المقابلات |
Röportajlarda harikaydı. | Open Subtitles | إنها رائعة في المقابلات |
Özür dilerim, iş görüşmelerinde berbatımdır. | Open Subtitles | أنا آسفة, إنني فظيعة في المقابلات |