ويكيبيديا

    "في المقدمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ön tarafta
        
    • Öne
        
    • İleriye
        
    • en önde
        
    • Önden
        
    • ön planda
        
    • ön tarafa
        
    • lider
        
    • Önünde
        
    • öndesin
        
    • birinci sırada
        
    • öndeki
        
    • ön taraftaki
        
    Bu araba kamerası sayesinde ön tarafta ne olduğunu göreceğim. Open Subtitles أريد أن أرى ما حدث في المقدمة بهذه الكاميرا الحية
    ön tarafta acil olarak destek gerektiren bir durum var. Open Subtitles لدينا وضع خطر في المقدمة يتطلب دعماً فورياً هيا بنا
    - Ondan hoşlanmıyorum abi. Hiç Öne oturmaz. Şimdi oturacağı tuttu. Open Subtitles انا لا أحبك يا رجل لماذا تجلسين في المقدمة أنت حمقاء
    Eğer ülkede kuralları değiştirmeye çalışırsanız, bazı insanlara geride kalıp, herşeyin nasıl sonuçlanacağını görme, ve diğerlerine ileriye bakıp, yeni kuralları deneme şansı veremezsiniz. TED إذا كنت تحاول تغيير النظام في بلد ، لا يمكنك اعطاء بعض الناس فرصة العودة للوراء ، لترى كيف تتحول الأمور ، وتدع الآخرين في المقدمة لمحاولة تطبيق القوانين الجديدة.
    Elinde tırpan ve kum saatiyle en önde Efendi Ölüm gidiyor. Open Subtitles السيد الصارم يتحرك في المقدمة بالمنجل و الساعة الزجاجية
    Burası çok özel bir yer. Çünkü Önden bakıldığında garip bir yere benziyor. TED وإنها مساحة خاصة جداََ، لأنها ساحة غريبة في المقدمة.
    kamulajını, renk ve desen değiştiren derisini kullanamadığı takdirde nasıl kolaylıkla göze çarpacağını görüyorsunuz. İşte ön planda deniz yosunları. TED إذا لم تتمكن من إستخدام التمويه استخدم جلدك لتغيير اللون والنسيج هنا بعض الطحالب في المقدمة
    3-4 tane jeneratör koyabiliriz gürültüden yana sorun yok, ön tarafa göstermelik bir şirket yaparsak, arka tarafta mallar güvende olur. Open Subtitles ووضع 3 أو 4 مولدات في الخشب لكي لا نقلق من الصوت وضع عمل في المقدمة ، كتغطية ضمان بعودة المحاصيل
    Ana koridorda. Kalabalığı kontrol altına almak için ön tarafta lazımsın. Open Subtitles إنه في القاعة الرئيسية، إنهم بحاجة إليك في المقدمة للمساعدة في السيطرة على الحشود
    Polisleri arayın, şu ön tarafta fişleri kontrol eden adamı... Open Subtitles يجب أن تتصلي بالشرطة رجال الأمن الرجل في المقدمة الذي يتفقد الإيصالات أي رجل؟
    ön tarafta bir sürü insan olacak, arkadan çıkacağız. Open Subtitles بالتالي سيكون هناك أشخاص يخيمون في المقدمة ينبغي أن نذهب من الخلف
    ön tarafta sepet olan bir Kız Motorun yok mu senin? Open Subtitles لديك دراجتين إسطوانيتين مع سلة في المقدمة
    Rose'u çok büyük farkla Öne geçirdim. Rakiplerinin yakalaması artık imkansız. Open Subtitles لقد وضعت روز في المقدمة لا يمكن لأحد أن يتقدم عليها
    Eğer hayatta kalmak istiyorsan Öne oturup uyuyormuş gibi yapman lazımdı. Open Subtitles إذا أردت النجاة فكان عليك أن تبقى في المقدمة وتتظاهر بالنوم
    İleriye temas! Open Subtitles إشتباك في المقدمة!
    İleriye temas! Open Subtitles إشتباك في المقدمة!
    İçkili geziler ve artist davetlerinde hep en önde görülürsün. Open Subtitles من أجل سفرات السكر ودعوات الفنانين أنت دوما ً في المقدمة
    Ortalarda kaybolmayacak, en önde olacak. Open Subtitles لن تكون مدفونة في المنتصف، بل في المقدمة.
    Önden düğümlü, bir ucu önde, diğeri omuza atılmış. Open Subtitles العقدة في المقدمة و نهاية واحدة في الأسفل و النهاية الأخرى مرمية على الأكتاف
    bir basın toplatısı düzenliyoruz ve, en seksi oyuncumuz olarak seni ön planda tanıtmak istiyorum. Open Subtitles ناديتك لأنّ عندنا مؤتمر صحفي، وسأحتاجك لأنْ تكون في المقدمة كأكثر ممثل مثير لدينا
    ön tarafa bir araba daha geldi. En iyisi, dua etmek. Open Subtitles سيارة أخرى في المقدمة من الأفضل أن نصلَي
    Shula ve Cody lider. George ve Tom bir puan geride. Open Subtitles شولا و كودي في المقدمة جورج و تومي بنقطه واحده خلفهما
    Burada bir göz soketi ve onun Önünde küçük bir diş görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا تجويف العين وبمقدوركم أن تشاهدوا السن الصغير في المقدمة.
    Güzel. öndesin. Belki sen de bir sandwich yapabilirsin. Open Subtitles رائع أنت في المقدمة ريس ربما يجب عليك إعداد ساندوتش لي
    Şampiyonluğu korumaya çalışan Beau Brandenburg birinci sırada tüm sezon boyunca gördüğümüzden daha iyi sürüyor. Open Subtitles المدافع عن لقب بطل العالم بـو بـرانـدنبــرج في المقدمة أفضل قيادة رأيناها له طوال الموسم
    Arkadaki araba, öndeki arabaya göre çok daha büyük görünüyor. TED السيارة التي في الخلف تبدوا أكبر من السيارة التي في المقدمة.
    Ama ön taraftaki burundan bakılınca bunun gibi görünmesi gerekiyor. Open Subtitles بوجود الأرض البحرية في المقدمة يجب أن تبدو كهذه الصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد