ويكيبيديا

    "في الواقع لقد كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aslında
        
    Aslında yanlış zamanda yanlış yerdeydim. Open Subtitles في الواقع لقد كنت في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ
    Aslında gerçekten senden duymak istiyorum Open Subtitles في الواقع لقد كنت استمتع طريقتك في العرض
    Aslında saatlerdir alışveriş yapıyordum. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت أتسوق في الخارج لساعات
    Aslında ben direkt odaya geçeriz diye düşünüyordum hani dinleniriz falan. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت أفكر أن نذهب مباشرة للغرفة و.. نأخذ قيلولة
    Aslında üçüncü bir parça daha ekleyebilir miyim diye düşünüyordum. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت أتساءل إن كنت أستطيع إضافة قطعة شطرنج ثالثة
    Aslında ben bir daire için tasarruf ettim, bizim kendi yerimiz için. Open Subtitles في الواقع. لقد كنت أذخر لشراء شقة. مكاننا الخاص.
    Aslında, Kurucu Konsey'de konuşmuşluğum var. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت أتكلم للتو مع مسؤول في مدرسة كويست
    Aslında, gerçekten de geç saate kadar çalışmanı umuyordum. Open Subtitles حسنا ,في الواقع , لقد كنت آمل ان ان تعملي لوقت متأخر
    Aslında buraya ilk ben geldim, asıl sen beni takip ediyorsun. Open Subtitles في الواقع لقد كنت هنا أولاً أنت من يتبعني
    Aslında ben de bir şeyler yapmayı düşünüyordum. Open Subtitles أجل، في الواقع لقد كنت أفكر قليلًا كذلك.
    Aslında, Hala yapılacak bir sürü araştırmanın olduğunu düşünüyorum Open Subtitles في الواقع, لقد كنت أظن بأنها مازالت هنالك العديد من التحقيقات التي يجب أن أقوم بها
    Aslında ben de çıkmak üzereydim. Open Subtitles في الواقع لقد كنت أستعد للرحيل
    Aslında ikinizi tanıştırma konusunda biraz gergindim. Open Subtitles في الواقع .. لقد كنت قلقاً من لقائكما
    Aslında bana yardım etmeni isteyecektim. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت آمل أن تساعديني
    Aslında sizinle temasa geçmeye çalışıyordum. Open Subtitles في الواقع لقد كنت أحاول التواصل معك
    Ben Aslında sadece indi Onunlatelefon . Open Subtitles في الواقع لقد كنت أتحدث معها قبل قليل
    Aslında onu yakalayan bendim Open Subtitles في الواقع لقد كنت أحد الذين قبضوا عليه.
    Aslında, Ben "Empire Falls" 'da Blair idim. Open Subtitles في الواقع (لقد كنت في دور(بلير) في فيلم (إمباير فولز
    - Aslında ben de gidiyordum. Open Subtitles -نعم, في الواقع.. لقد كنت أهمّ بالرحيل
    Hayır Mike, Aslında çok yardımcı oldun. Open Subtitles لا يا (مايك)، في الواقع لقد كنت نعم العون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد