Dördüncü dereceden bir hapishane olarak, Eyaletteki en tehlikeli adamlardan bazılarıyla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | كَونَنا سِجن من المُستوى الرابِع فنحنُ نتعامَل معَ أخطَر الرِجال في الولاية |
Tucumcari'deki meslektaşınızın dediğine göre bu banka bütün Eyaletteki en çok paraya sahip. | Open Subtitles | زملاؤك في توكوماكاري أخبروني أن هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلها |
Eyaletteki tüm emniyet olarak, tek bir darbe ile hepsini indireceğiz. | Open Subtitles | الآن أبلغنا جميع مراكز الشرطة في الولاية للهجوم عليهم دفعة واحدة. |
Yine de yılda 75 milyar doları oradaki "m" milyarı belirtir Eyalet ve yerel cezaevlerine harcıyoruz. | TED | و مع ذلك نحن ننفق 75 مليار، و أنا أقول مليار، دولار سنوياً على مصاريف التصحيحات في الولاية و المحلية. |
Ne bu kentte, ne de eyalette sana kimse dokunamaz. Baba! | Open Subtitles | لا يوجد أي جواد آخر يضاهيك في المقاطعة ولا في الولاية كلها |
New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلم بأن ملاجئ مدينة نيويورك هي الأكثر امتلاءً في الولاية |
Tüm Eyaletin uyuşturucu trafiği kontrolünde, şimdi de kadın ticaretine girdi. | Open Subtitles | إنة يسيطر على تجارة المخدرات في الولاية,و الآن يعمل في البغاء |
Ben gençken, Amerika'nın muhafazakar yeri Kansas'ta topluma uymayan biri olarak kendimle övünürdüm. | TED | عندما كنت صغيرة، تفاخرت بكوني مستقلة في الولاية الأمريكية المحافظة التي أقطن فيها، كانساس. |
Bu oğlanın ailesine de eyalete yaptıkları katkıdan dolayı teşekkür etmeliyiz. | Open Subtitles | و أيضاً لأشكر هذه العائلة على مساهماتها الرائعة في الولاية |
Eğer içeri girip,hükümetin dağıttığı yeni tip silahlarla,biraz dağıtırsam... | Open Subtitles | إن أمكنني إدخال الفريق المزود بأحدث الأسلحة النارية في الولاية |
Tam da Eyaletteki en büyük egoya sahip adamın ben olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد تذكرت فحسب أنه كانت لي السطوة على ثلاثة مناطق في الولاية |
Üç Eyaletteki en iyi hindi sandviçine elveda diyeyim öyleyse. | Open Subtitles | لا مزيد من أفضل شطيرة ديك رومي في الولاية بأكملها |
- Ama ben sadece... - Eyaletteki herkes yarın seni izliyor olacak, Henry. | Open Subtitles | لكنني فقط لست كل شخص في الولاية سيراك غدا، هنري |
Tucumcari'deki meslektaşınızın dediğine göre bu banka bütün Eyaletteki en çok paraya sahip. | Open Subtitles | زملاؤك في توكوماكاري ان هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا |
Şu anda Eyaletteki ana stok bankasıyız elbette. | Open Subtitles | بالتأكيد, ونحن الآن البنك الرئيسي في الولاية |
Jim, Eyaletteki insanlar neden devam ediyoruz diye soruyorlar... nasılsa ayda Rusları geçtik. | Open Subtitles | الناس في الولاية يتسائلون إن كنا سنستمر في تمويل البرنامج بعد أن تغلبنا على الروس بالفعل |
Şu kupalara bakın. Eyalet müzik yarışması, 1 97 1 . 1 969. | Open Subtitles | انظروا الى هذه الجوائز لمسابقة الموسيقى في الولاية عام 1971ـ 1969 |
Weigert Şirketi Eyalet hapishane sisteminin sağlık giderlerini, masrafları düşürerek karşılayacağına dair anlaşma yaptı. | Open Subtitles | لقَد تمَ التعاقُد معَ شركة وايغيرت لتأمين الرعاية الصِحية لنِظام السجون في الولاية بهدفِ التقليلِ منَ النَفقات |
Salı'dan itibaren eyalette seni tanımayan kalmayacak. | Open Subtitles | بحلول يوم الثلاثاء كل شخص في الولاية سيعرفك |
Tucumcari'deki meslektaşınız eyalette en büyük mevduatın bu bankaya yattığını söyledi. | Open Subtitles | زملاؤك في توكوماكاري ان هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلا |
evet, o zamana dek Bay Qupid ülkedeki bütün motorcuları getirir. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، يجب أن نبقى مع كل قائد دراجة معتوه في الولاية |
Adamlarının resimleri ülkedeki tüm kanun güçlerine yollandı. | Open Subtitles | وجـوه من معـه تمّ إرسالها لكل وكالة لإنفاذ القانون في الولاية |
Amcam Eyaletin bu kısmındaki en büyük içki bayinin sahibi. | Open Subtitles | عمّي يَمتلكُ أحد أكبرِ محلات بيع المشروبات الكحولية في الولاية. |
Geçiş dönemini halletmek için Amerika'da kalmalıydım. | Open Subtitles | كان علي البقاء في الولاية لتولي موضوع النقل |
Ulusal güvenlik yollamıştı, her büyük eyalete 3 tane. | Open Subtitles | وزارة الأمن القومي أرسلت 3 منها إليكم ولكل مخفر مقاطعة في الولاية |
Eğer içeri girip, hükümetin dağıttığı yeni tip silahlarla, biraz dağıtırsam... | Open Subtitles | إن أمكنني إدخال الفريق المزود بأحدث الأسلحة النارية في الولاية |