ويكيبيديا

    "في اليوم نفسه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı gün
        
    • aynı günde
        
    aynı gün, ben Belize'de uygun kimlik ve şirket belgeleriyle parayı çekmek için ortaya çıkarım. Open Subtitles في اليوم نفسه سأظهر في بيلز بالهوية الصحيحة وسأجرى المعاملة ليتم السحب
    aynı gün, elimde çanta, kimliğimi ve şirketin kağıtlarını göstererek parayı çekmek için ortaya çıkacağım. Open Subtitles في اليوم نفسه سأظهر في بيلز بالهوية الصحيحة وسأجرى المعاملة ليتم السحب
    aynı gün saat 2'de Vogue mayo kataloğunun çekimlerini yapıyorsun. Open Subtitles يمكنك إطلاق النار الساعة 2 فوج العدد كسوة السباحة في اليوم نفسه.
    Benim Mısır Sultanı olduğum günle aynı gün mü? Open Subtitles غير أنه في اليوم نفسه لقد أصبحت ملك مصر؟
    İki çiftimiz var, ikiside 1976 yılının ortasında tamda aynı günde bebek yaptılar. TED لدينا إثنين من البشر , كل منهما تخيلى في منتصف عام 1979 في اليوم نفسه بالضبط .
    Elektrikçiyle tesisatçıyı aynı gün eve çağırmam tesadüf değildi. Open Subtitles لم يكن دون قصد أن أدعو الكهربائي و السباك في اليوم نفسه
    Bütün bilgileri, altı ay önce aynı gün girilmiş. Open Subtitles حتى إن ما عدتي لقبل هذا التاريخ كل هذه المعلومات تم إدخالها في اليوم نفسه منذ 6 أشهر..
    aynı gün bu şirket tarafından verilen diğer tüm kartları da kontrol ettim. Open Subtitles تفحصت جميع البطاقات الأخرى الصادرة عن تلك الشركة في اليوم نفسه
    Gezi programına göre aynı uçaktan, aynı gün için ikinci bir bilet satın almış. Open Subtitles وفقاً لبرنامج رحلته فقد اشترى تذكرة أُخرى على نفس الرحلة في اليوم نفسه.
    Tam olarak aynı gün, aynı dakikadayız. Open Subtitles ما زلنا في اليوم نفسه بالضبط والوقت نفسه بالضبط
    Robert tüm hizmetçileri kovmadan önce Dudley'ler aynı gün tartışıyorlarmış. Open Subtitles لقد سُمِع جدال ال دادلي في اليوم نفسه , قبل ان يطرد روبرت
    Karım ve kız arkadaşım beni aynı gün öptüler. Open Subtitles زوجتي وعشيقتي قبلتاني في اليوم نفسه
    Çünkü annem ve babam aynı gün öldüler. Open Subtitles لان امي وابي لقد توفيا . في اليوم نفسه.
    Leo ile aynı gün ölmüşler. Open Subtitles ماتوا في اليوم نفسه الذي ليو.
    Bethesda'daki en uygun fiyat bizde. Teslimatı da aynı gün yapıyoruz. Open Subtitles أرخص سعر في أفضل(بيثيسدا)زائد تسليم الطلبية في اليوم نفسه
    Bu belge 20 Eylül 2007 tarihinde şirketinize gönderilen yemek emri, aynı gün müvekkilimiz Whitcomb Kampına gönderilmiş. Open Subtitles هذا استمارة طلب طعام أرسلت الى شركتك بتاريخ 20سبتمبر , عام 2007 في اليوم نفسه موكلنا تم ارساله الى مخيم (ويتكومب)
    Avukatım, benim tanıklığımın Kubra'yı devireceğini söyledi bu da aynı gün benim de çıkmam demekti. Open Subtitles قال لي محامي بأن شهادتي ستضع (كوبرا) بعيداً بالتأكيد وبأني أستطيع المغادرة في اليوم نفسه
    aynı gün kapanmaları dışında pek bir anlamı yok. Open Subtitles ‏لقد أُغلقت في اليوم نفسه. ‏
    aynı günde iki kere karşılaşmamız ne tesadüf. Open Subtitles من الجميل ان اصادفك مرتين في اليوم نفسه
    Sizden iki çift hayal etmenizi istiyorum 1979 yılının ortasında aynı günde ve aynı anda her iki çiftte bebek yapıyor -- tamam. Bu iki çiftin her biri bir bebek yapıyor. TED أريدكم أن تتخيلوا زوجين إثنين في منتصف عام 1979 في اليوم نفسه بالضبط , في اللحظة نفسها بالضبط , كل واحد ينجب طفل -- حسنا . كل زوجين ينجبون طفل واحد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد