ويكيبيديا

    "في برامج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • programları
        
    • programlarına
        
    • programlarında
        
    İki üniversitenin stajyerlik programlarını birleştirip kariyer ortası idari eğitim programları açtığını gördüm. TED ورأيتُ جامعتين دمجت برامج تدريبية في برامج تعليمية تنفيذية للمرحلة المتوسطة من الحياة المهنية.
    Ülkenin en iyi 10 üniversite futbolu programları bunlar. Open Subtitles أفضل 10 جامعات في برامج كرة القدم، صحيح؟
    Hayatlarına devam etmelerini sağlayacak hapis programları veriyordu. Open Subtitles و حاولت إلحاق المتهمين في برامج السجن التي يمكن أن تساعدهم في تغيير مسار حياتهم
    Kızlar, cennetimiz için kendilerini en tatmin edecek hizmeti seçebileceği eğitim programlarına katılırlar. Open Subtitles يتم وضع الفتيات في برامج تعليمية ليكتشفوا مهنة للمساهمة في جنتنا وتشعرهم بالرضى
    Kızlar, cennetimiz için kendilerini en tatmin edecek hizmeti seçebileceği eğitim programlarına katılırlar. Open Subtitles يتم وضع الفتيات في برامج تعليمية ليكتشفوا مهنة للمساهمة في جنتنا وتشعرهم بالرضى
    Genel olarak bir CAD verisi okuyor, ki bu da profesyonel ürün tasarım programlarında oluşturulan bir ürün tasarım verisidir. TED في العادة هي تقرأ بيانات الـ CAD, وهي بيانات تصميم المنتجات أنشأت في برامج محترفة لتصميم المنتجات
    Bu çeşit suçlular sadece gündüz programlarında ve kadın dergilerinde yer almıştı. Open Subtitles ستجدون أنه قد أُعلن عن الضحايا المتوقع موتهم في برامج "وايد شو" الشهيرة أو مجلات نسائية
    Şiddetsiz çocuk programları! Open Subtitles تقليل العنف في برامج الأطفال!
    Şiddetsiz çocuk programları! Open Subtitles تقليل العنف في برامج الأطفال!
    Şiddetsiz çocuk programları! Open Subtitles تقليل العنف في برامج الأطفال!
    Bölgedeki bütün radyo ve televizyon programlarına çıkacağız. Open Subtitles سنكون على الراديو وحتى في برامج التلفزيون سنظهر في البلاد كلها
    Spor programlarına dahil olmalısınız. Open Subtitles جميعهم، عليك أن تعلن في برامج المسابقات.
    Saddam milyonlarca ölümden sorumlu... silahların programlarında biyolojik, kimyasal madde ve nükleerler... 300000 kendi vatandaşını öldüren kişi ama Reagan yönetici, iran korkuyor... ben askeri anlayışlı saddam'a katıldım ve ekonomisine yardım ettim Open Subtitles صدام استثمرت مليون دولار... في برامج الأسلحة البيولوجية ، الكيميائية والنووية... في حين كان قتل 300.000 لديك مواطنيها.
    Bunu doğa programlarında hiç görmemiştim. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت هذا في برامج الطبيعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد